Informe aprobado por el Comité del Programa y Presupuesto




descargar 0.83 Mb.
títuloInforme aprobado por el Comité del Programa y Presupuesto
página14/27
fecha de publicación07.03.2016
tamaño0.83 Mb.
tipoInforme
b.se-todo.com > Contabilidad > Informe
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   27
inter alia] la evolución del volumen de trabajo del PCT”. Por consiguiente, está claro que la Secretaría incluyó los ejemplares meramente con fines de información general. No se trata de indicadores de rendimiento porque la OMPI no ejerce control sobre el número de ejemplares que ingresan. Se introdujeron en el cuadro bajo la denominación de "indicadores de rendimiento". Pensándolo bien, tal vez no debería haber sido así. La Secretaría convino en que técnicamente no se trata de indicadores de rendimiento, sino de información general.

  • La Delegación de Sudáfrica planteó la siguiente pregunta. En la página 26, el primer indicador de rendimiento se refiere a los contactos periódicos mantenidos por la Secretaría con solicitantes PCT de todo el mundo. En la lista figuran todas las regiones menos África. La Delegación preguntó si de verdad no existía absolutamente ningún contacto con la región africana. En el segundo resultado previsto (y en el tercer indicador de rendimiento) se observa que las cifras vienen expresadas en porcentajes. La Delegación solicitó que en el futuro se cite también el número exacto de las personas encuestadas, ya que con los porcentajes no es posible saber cuántas personas contestaron. En la página 27, en el segundo resultado previsto, los datos sobre el rendimiento se refieren a lo siguiente: "Las Delegaciones de los Estados miembros representadas en las sesiones de 2010 y 2011 del Grupo de Trabajo del PCT expresaron su agradecimiento por los trabajos preparatorios realizados por la Secretaría con vistas a las sesiones (incluidas las reuniones informativas anuales celebradas como preparación a la reunión) y por la calidad de los documentos de trabajo presentados para su consideración por el Grupo de Trabajo". La Delegación preguntó si era correcto incluir esto como dato sobre el rendimiento, habida cuenta de que estos cumplidos son habituales. En una sesión es corriente agradecer a la Secretaría la preparación de los documentos. ¿Significa ello que estos gestos de cortesía deben formar parte de los datos sobre el rendimiento y por ende otorgar la calificación de "plenamente logrado"? Porque cabría hacer lo mismo en todos los programas. La Delegación señaló asimismo que en la página 28 se hace constar que parte de los fondos no llegaron a utilizarse a causa de la partida de varios miembros del personal en el marco del programa de cese voluntario. La Delegación pidió más detalles acerca del número de miembros del personal del PCT que cesaron como consecuencia de dicho programa.

  • La Secretaría respondió que el indicador específico de rendimiento se refiere a los contactos periódicos con solicitantes PCT de todo el mundo; exclusivamente a los contactos con solicitantes. Naturalmente, la Secretaría tiene muchos contactos con África en lo que atañe al fortalecimiento de capacidades y a la formación en el contexto del PCT, pero este indicador se refiere puramente a las solicitudes presentadas por empresas y particulares. La Secretaría deploró no poder asegurar de improviso que no se haya producido ni siquiera un solo contacto con un solicitante africano; habría de verificar este extremo para poder facilitar la información solicitada. Pero lo esencial es que este indicador ha sido concebido pensando expresamente en las empresas y los particulares que han presentado solicitudes; no sugiere en modo alguno que no haya habido contactos con África en el marco del PCT. La Secretaría atribuye gran importancia al establecimiento de las relaciones adecuadas con los países africanos a fin de que todos los participantes en el proceso del PCT puedan evaluar correctamente tanto su utilidad como sus ventajas e inconvenientes. La Secretaría declaró su disposición a obtener para el mismo día o para el día siguiente por la mañana una información precisa a este respecto en caso de requerirlo así la Delegación.

  • La Delegación de la República de Corea manifestó su conformidad con la utilización del actual indicador de rendimiento para medir el rendimiento como lo hace la OMPI. Recalcó que la OMPI debe asumir la responsabilidad de fomentar el uso de las solicitudes PCT de modo que un mayor número de personas puedan cosechar las ventajas del sistema mundial por ella administrado. A este respecto cabría pensar quizá en proporcionar más información en los datos sobre el rendimiento, por ejemplo acerca de los anuncios enviados a través del centro de atención al usuario, las actividades de promoción, etc.

  • La Secretaría continuó respondiendo a las preguntas planteadas por la Delegación de Sudáfrica. Reconoció que puede estar justificada la crítica de la Delegación referente a la retroinformación recibida de los Estados miembros con respecto a la calidad de las propuestas formuladas por la propia Secretaría. La Secretaría coopera activamente con el Grupo de Trabajo del PCT y los colegas han venido esforzándose durante mucho tiempo para encontrar un indicador de rendimiento significativo que ponga de manifiesto si la labor de dichos grupos de trabajo ha de considerarse como un éxito o no. Naturalmente se trata de un proceso difícil, que entraña muchos aspectos normativos y a veces políticos. Resulta muy difícil definir un indicador de rendimiento significativo que revele si las cosas han salido bien o no. Y justamente a causa de las dificultades se escogió este indicador. Podrá haber diferentes opiniones en cuanto a la cuestión de saber si es verdaderamente significativo. La Secretaría admitió que es un indicador de rendimiento que puede repetirse en todos los programas y con los mismos datos. En el presupuesto por programas 2012-2013 este indicador ha sido sustituido por otro mucho más orientado a medir las mejoras efectivamente introducidas.

  • A continuación la Secretaría evocó otra pregunta planteada por la Delegación de Sudáfrica, a saber: cuántos miembros del personal dejaron el PCT en el marco del programa de cese voluntario. La Secretaría dijo no tener a mano la información precisa para contestar a esta pregunta, pero prometió cotejar las cifras y volver sobre el tema. Por el momento sólo puede confirmar que varios miembros del personal han dejado el servicio. En cuanto al último punto suscitado por la Delegación de Sudáfrica (presentación del tercer indicador de rendimiento, segundo resultado previsto: sería útil disponer de las cifras exactas además de los porcentajes), la Secretaría indicó que esta información se incluirá en los próximos informes PPR. En cuanto a la pregunta planteada por la Delegación de Corea, la Secretaría indicó que la respuesta podrá hallarse en el informe PPR del año siguiente, porque el PPR del presente año hace mucho hincapié en la parte referente al funcionamiento de la Oficina Internacional. Dijo que conviene observar mejor el rendimiento del sistema del PCT. Los métodos y metodologías irán perfeccionándose y en la próxima versión del presupuesto por programas figurarán varios indicadores que en opinión de la Secretaría son significativos para enjuiciar la evolución del sistema. La Secretaría confía en que la nueva versión satisfará las inquietudes expresadas por la Delegación.

  • El Presidente invitó a la Secretaría a responder a los comentarios formulados en torno al programa 6.

  • La Secretaría acogió con agrado los comentarios de la República de Corea y prometió que serán tenidos en cuenta mientras se continúa el perfeccionamiento de los indicadores de rendimiento y se aumentan los conocimientos sobre la gestión por resultados. Entretanto, la Secretaría puso de relieve que en los informes anuales resumidos destinados a los sistemas de Madrid y de La Haya figura una información más detallada sobre el rendimiento que se actualiza mensualmente en los respectivos sitios web.

  • El Presidente invitó a la Secretaría a responder a los comentarios formulados en torno al programa 8.

  • La Secretaría respondió a la primera pregunta planteada sobre el opúsculo relativo a la Agenda para el Desarrollo. Dicho opúsculo había sido elaborado por la Secretaría y se presentó ante la reunión del CDIP de noviembre de 2010. Quedan aún algunos ejemplares disponibles, que podrán ser suministrados a las delegaciones que así lo deseen. La segunda pregunta concierne al indicador de rendimiento que confirma que todas las actividades de la OMPI se realizan en consonancia con los principios de la Agenda para el Desarrollo. Naturalmente, este aspecto se encuentra aún en vías de perfeccionamiento, pero conviene recordar que este indicador de rendimiento se refiere a este programa en concreto y no a toda la Organización. La División de Coordinación de la Agenda para el Desarrollo tiene la responsabilidad de velar, durante la elaboración del documento del presupuesto por programas y del informe PPR, por que todas las actividades de todos los demás programas de la Organización lleven incorporados los principios de la Agenda para el Desarrollo. Del mismo modo, dicha División debe procurar que al evaluar los programas reflejados en los informes PPR se tengan en cuenta los principios de la Agenda para el Desarrollo, como así se ha venido haciendo sistemáticamente. En lo referente al programa 8, la División cumplió plenamente su cometido.

  • La Delegación de Sudáfrica aludió al pasaje de la página 47 relativo al aplazamiento (hasta el próximo bienio) de la Conferencia Internacional sobre la integración del desarrollo en la formulación de políticas sobre la P.I. Sabedora de que dicha conferencia se celebraría probablemente al siguiente año siguiente, la Delegación se interesó por conocer la cuantía exacta de los recursos consignados para sufragar su celebración.

  • La Secretaría respondió que no se ha consignado un importe específico para la Conferencia Internacional, pero que en el programa hay suficientes recursos disponibles.

  • El Presidente invitó a la Secretaría a responder a los comentarios formulados en torno al programa 11.

  • La Secretaría comenzó abordando los tres comentarios formulados por la Delegación de Argelia. El primero atañe al proceso de inclusión del contenido o las recomendaciones de la Agenda para el Desarrollo en los cursos o programas de formación organizados por la Academia. A este respecto cabe distinguir por lo menos tres ámbitos: la formación profesional, los cursos de enseñanza a distancia y los programas de maestría universitarios. En lo tocante a la formación profesional, las actividades se organizan conjuntamente con instituciones asociadas. En la aportación de la OMPI y en lo que se solicita de las instituciones asociadas se incluye sistemáticamente el conjunto de principios que forman parte de la Agenda para el Desarrollo. En cuanto a los cursos de enseñanza a distancia, fueron instituidos por la Secretaría en 2010/2011. Han sido concebidos en función del estudiante y se desenvuelven con la intervención de tutores. Es decir, que se basan en la interacción de los tutores con los estudiantes. Esto permite elaborar material que un experto incluye como módulo de un curso de enseñanza a distancia. La Secretaría empezó con los cursos sobre derecho de autor, el curso avanzado sobre derecho de autor, las marcas, las patentes y la búsqueda en el ámbito de las patentes. Aún se está elaborando material para su inclusión en los cursos de enseñanza a distancia. En cuanto a los programas de maestría, se han incluido diversos elementos que pueden vincularse a la Agenda para el Desarrollo, por ejemplo la incidencia económica de la P.I., las flexibilidades, el dominio público, nuevas formas de licencias sobre distintos tipos de obras, las cuestiones relacionadas con la protección de los conocimientos tradicionales y el folclore, el acceso a la información sobre patentes, etc. El segundo comentario de la Delegación de Argelia concierne al nivel de satisfacción de los participantes. Se trata del primer indicador de rendimiento. La Secretaría utiliza formularios de evaluación que se entregan a los estudiantes en los programas de formación profesional, los programas de maestría, los cursos de enseñanza a distancia y también los cursos de verano. Al final del curso los estudiantes suministran información sobre el nivel de satisfacción. Así es como se recaban los datos a este respecto. El tercer comentario de la Delegación se vincula al cuarto resultado previsto, a saber, el aumento de la representación geográfica de los principales colaboradores integrados en la red mundial de academias de P.I. Durante el período considerado se unieron a la red de academias de P.I. tres nuevos colaboradores como son el Centro de Educación en P.I. de Macedonia, el Instituto de Derecho de Autor de Nigeria y la Oficina de P.I. del Pakistán.

  • La Delegación de Omán formuló varias preguntas acerca del contenido de los cursos, la enseñanza a distancia y el aumento del número de módulos propuestos en los distintos idiomas de la Organización. Por lo que respecta al contenido, los objetivos se han considerado como logrados. Sin embargo, varios de los programas no han sido aún traducidos al árabe. La Delegación solicitó aclaraciones en torno a los avances realizados en la traducción de dichos cursos al árabe. Comentando la cooperación entre la Sultanía de Omán y la Academia con respecto a varios cursos, entre ellos un curso impartido por vez primera en árabe, la Delegación recomendó que en el futuro estos cursos se hagan extensivos a todos los países que lo soliciten, en particular mediante la enseñanza a distancia que posibilita la participación de muchas instituciones y empresas.

  • La Secretaría explicó que existen 13 cursos de enseñanza a distancia, de los cuales unos son de corta duración y otros de larga duración. La duración varía entre unas pocas horas y 50 horas o 100 horas, de modo que el contenido es muy variable. Se trabaja en los seis idiomas oficiales de las NN.UU. La Academia ha actualizado y sigue actualizando los cursos cada dos años para ponerlos en consonancia con la Agenda para el Desarrollo. Habida cuenta de esto, la tarea de mantener el contenido de la enseñanza a distancia constantemente actualizado y disponible en los diferentes idiomas implica un enorme esfuerzo. Además se está elaborando nuevo contenido. En el bienio 2010/2011 (como se indica en el indicador del rendimiento) se han traducido cuatro nuevos cursos a nuevos idiomas y el curso DA-101 se encuentra ya disponible en árabe. Se ha establecido una jerarquía de prioridades para la traducción de los cursos según su nivel de utilización. La Secretaría ha creado una lista de los idiomas de uso más extendido para priorizar en función de ello la traducción de los cursos. En consecuencia, se está avanzando ahora en la traducción de los cursos al árabe. Este proceso de inició en 2010/2011 y aún continúa. Como puede comprenderse, mantener todos los cursos constantemente actualizados en todos los idiomas resulta en extremo difícil.

  • La Delegación de la República de Corea comentó que al parecer el programa 11 ofrece cursos teóricos de formación y se interesó por saber si la metodología de aprendizaje utilizada es interactiva.

  • La Delegación de Sudáfrica aludió al apartado sobre las transferencias presupuestarias que figura en la página 68 y pidió una explicación acerca de los motivos que justifican la reducción del personal con contratos de corta duración. ¿Es que no se ha necesitado personal suplementario? ¿O bien se ha regularizado la situación de los empleados con contratos de corta duración?

  • La Secretaría respondió que todos los cursos son eminentemente prácticos e interactivos, con foros dinámicos moderados por tutores. En los foros se examinan las necesidades prácticas o bien casos tomados de la propia experiencia de los participantes. No se trata meramente de cursos en los que se lee un texto; antes al contrario, revisten un carácter muy activo. En la plataforma de los módulos hay foros creados para cada uno de los capítulos correspondientes a los módulos. Cada participante puede cargar o descargar distintos tipos de contenido textual vinculados al material didáctico, gracias a lo cual el estudio del material es sumamente dinámico y está vinculado a los proyectos específicos propuestos a los estudiantes.
  • 1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   27

    similar:

    Informe aprobado por el Comité del Programa y Presupuesto iconInforme aprobado por el Comité

    Informe aprobado por el Comité del Programa y Presupuesto iconInforme al Congreso Nacional sobre el Análisis y Evaluación de la...

    Informe aprobado por el Comité del Programa y Presupuesto iconDocumento aprobado por el consejo del ingala presentacióN

    Informe aprobado por el Comité del Programa y Presupuesto iconAprobado por resolución 00568 de Septiembre 20 de 2012

    Informe aprobado por el Comité del Programa y Presupuesto iconInforme de comentarios a la Ley producido en 2007 por el Equipo Interdisciplinario...

    Informe aprobado por el Comité del Programa y Presupuesto iconInforme programa mic mac vision del departamento del cauca al añO 2030 6

    Informe aprobado por el Comité del Programa y Presupuesto iconDisposiciones generales las Normas y procedimientos por la cuales...

    Informe aprobado por el Comité del Programa y Presupuesto iconDisposiciones generales las Normas y procedimientos por la cuales...

    Informe aprobado por el Comité del Programa y Presupuesto iconInforme sobre la marcha de la aplicación del programa de la ompi de alineación estratégica

    Informe aprobado por el Comité del Programa y Presupuesto iconEl presupuesto de ventas




    Todos los derechos reservados. Copyright © 2019
    contactos
    b.se-todo.com