Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos




descargar 306.03 Kb.
títuloComité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos
página13/13
fecha de publicación05.01.2016
tamaño306.03 Kb.
tipoCursos
b.se-todo.com > Documentos > Cursos
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13
WIPO Intellectual Property Handbook, pág. 19.

1 Véase el Capítulo IV, Parte C, de las Directrices de Examen de la Oficina Europea de Patentes. (Traducción oficiosa de la Oficina Internacional).

1 “Reseña de actividades y resultados del Comité Intergubernamental” (WIPO/GRTKF/IC/5/12), párr. 20.

1 Ídem, párrafos 21 y 22.

2 Ídem, párr. 21.

1 Ídem, párr. 28.

1 Jane Anderson, “Indigenous Knowledge/Traditional Knowledge and Intellectual Property”, Documento de trabajo, Centre for the Public Domain, Duke University, 2011, disponible en: http://www.law.duke.edu/cspd/itkpaper

1 Véase el documento WIPO/GRTKF/17/INF/12.

1 Véase el documento SCP/13/5.

1 Black's Law Dictionary 1027 (8ª ed., 2005).

1 Guía sobre los tratados de derecho de autor… op. cit. en la nota 44.

1 Véase el documento SCP/13/5.

1 Véase el documento UNEP/CBD/WG ABS/8/2, “Informe de la reunión del Grupo de Expertos Técnicos y Jurídicos sobre Conocimientos Tradicionales relacionados con los Recursos Genéticos en el contexto del régimen internacional de acceso y participación en los beneficios”.

1The Role of Registers & Databases in the Protection of Traditional Knowledge: A Comparative Analysis”, Informe UNU/IAS, enero de 2004, pág. 32.

1 Ídem.

1 Ídem.

1 Artículo 16 de la Ley Nº 27811 que establece el régimen de protección de los conocimientos colectivos de los pueblos indígenas vinculados a los recursos biológicos, disponible en: http://www.wipo.int.wipolex/en/details.jsp?id=3420.

1 Art. 6bis del Convenio de Berna.

2 Ricketson y Ginsburg, op. cit. en la nota 46, pág. 606.

1 Daniel J. Gervais, “Spiritual But not Intellectual: The Protection of Sacred Intangible Traditional Knowledge”, 11 Cardozo J. Int’l & Comp. L. 467, 469-490 (2003).

1 Gupta, A., “Rewarding Traditional Knowledge and Contemporary Grassroots Creativity: The Role of Intellectual Property Protection”, (en los archivos de la Secretaría).

2 Véase el “Informe de la OMPI relativo a las misiones exploratorias sobre propiedad intelectual y conocimientos tradicionales (19981999): Conocimientos tradicionales: Necesidades y expectativas en materia de propiedad intelectual”, pág. 187, disponible en: http://www.wipo.int/tk/en/tk/ffm/report/index.html.

1 Intervención de la Delegación de Nueva Zelandia en la undécima sesión del Comité. Véase el informe aprobado de dicha sesión (documento WIPO/GRTKF/IC/11/15), párr. 220.

2 Intervención de la Delegación del Japón en la undécima sesión del Comité. Véase el informe aprobado de dicha sesión (documento WIPO/GRTKF/IC/11/15), párr. 296.

1 “La protección de los conocimientos tradicionales: Proyecto de análisis de carencias: Revisión”, WIPO/GRTKF/IC/13/5(b) Rev., Anexo I, pág. 23, y Anexo II, págs. 12 y 18.

1 Proyecto de glosario encargado por la Comisión Nacional para la UNESCO. (Traducción oficiosa de la Oficina Internacional).

1 Marco Regional para el Pacífico relativo a la protección de los conocimientos tradicionales y las expresiones de la cultura, 2002, Parte I, art. 4.

1 Véanse los artículos 15, 16 y 19 del CDB.

2 Véanse los artículos 10 a 13 del ITPGRFA.

3 Véase el artículo 8.j) del CDB.

4 Véase el documento WIPO/GRTKF/IC/11/10.

1 Disposiciones Tipo para leyes nacionales sobre la protección...”,1982, op. cit. en la nota 36, Parte III.

1 Disposiciones Tipo para leyes nacionales sobre la protección...”,1982, op. cit. en la nota 36, artículo 2.iv).

1 Nino Pires de Carvalho, “From the Shaman’s Hut to the Patent Office: A Road Under Constructio”,. Capítulo 18 de Biodiversity and the Law, pág. 244.

2 Análisis consolidado de la protección jurídica de las expresiones culturales tradicionales, WIPO/GRTKF/IC/5/3, párr. 53.

3 Disposiciones Tipo para leyes nacionales sobre la protección...”,1982, op. cit. en la nota 36, Parte III, párr. 42.

1 Elementos de un sistema sui géneris de protección de los conocimientos tradicionales (WIPO/GRTKF/IC/4/8), párr. 27.

1 “Análisis consolidado de las protección jurídica de las expresiones culturales tradicionales”, WIPO/GRTKF/IC/5/3, párr. 54.

1 Véase también Marc G. Stevenson “Indigenous Knowledge in Environmental Assessments”, 49 ARCTIC 278, 1996, pág. 281.

1 Véase Fikret Berkes, “Traditional Ecological Knowledge in Perspective. Traditional Ecological Knowledge: Concepts and Cases”. Programa Internacional sobre Conocimientos Ecológicos Tradicionales Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo, Otawa.

1 Véase el “Informe de la OMPI relativo a las misiones exploratorias sobre propiedad intelectual y conocimientos tradicionales (19981999): Conocimientos tradicionales: Necesidades y expectativas en materia de propiedad intelectual”, pág. 25, disponible en: http://www.wipo.int/tk/en/ffm/report/index.html.

1 Véase “The Role of Registers & Databases in the Protection of Traditional Knowledge: A Comparative Analysis”, Informe UNU-IAS, enero de 2004, pág. 18.

1 Véase el “Informe de la OMPI relativo a las misiones exploratorias sobre propiedad intelectual y conocimientos tradicionales (1998 1999): Conocimientos tradicionales: Necesidades y expectativas en materia de propiedad intelectual”, pág 26.

1 “Lista y breve explicación técnica de las diversas formas que pueden presentar los conocimientos tradicionales”, WIPO/GRTKF/IC/17/INF/9, párrafos 43 y 44 del Anexo.

1 Ídem.

1 Pautas generales de la OMS para las metodologías de investigación y evaluación de la medicina tradicional, WHO/EDM/TRM/2000.1, pág. 1.

2 La estrategia de la OMS sobre medicina tradicional, 2002-2005.

1 Proyecto de glosario, Comisión Nacional para la UNESCO.

2 Véanse los artículos 10 a 13 del ITPGRFA.

3 Véase el documento WIPO/GRTKF/IC/3/9.

4 Véase el “Análisis consolidado de la protección jurídica de las expresiones culturales tradicionales”, WIPO/GRTKF/IC/5/3, párr. 7.

5 Daniel Gervais, “The TRIPS Agreement. Drafting and Analysis”, 3ª edición, Sweet & Maxwell, pág. 132.

1 Guía de la OMPI para la catalogación de conocimientos tradicionales – borrador de consulta, disponible en: http://www.wipo.int/tk/en/tk/TKToolkit.html.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

similar:

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos iconComité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos iconComité intergubernamental sobre propiedad intelectual y recursos...

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos iconComité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos...

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos iconComité intergubernamental sobre propiedad intelectual y recursos...

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos iconComité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos...

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos iconComité intergubernamental sobre propiedad intelectual y recursos...

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos iconComité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos...

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos iconComité intergubernamental sobre propiedad intelectual y recursos...

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos iconComité intergubernamental sobre propiedad intelectual y recursos...

Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos iconComité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos...




Todos los derechos reservados. Copyright © 2015
contactos
b.se-todo.com