Manual del presentador del Simposio




descargar 0.62 Mb.
títuloManual del presentador del Simposio
página16/16
fecha de publicación01.02.2016
tamaño0.62 Mb.
tipoManual
b.se-todo.com > Historia > Manual
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

7-2a: Buffer video: Spinning Earth (loop)

7-2a: Cortometraje: la tierra girando (continúa sin interrupción loop)

(Press “Enter” to advance to 7-2b Buffer slide with music)

(Presione “Enter” para avanzar hasta 7-2b diapositiva [o imagen fija] con

música)
*What Gives You Hope? exercise

*Ejercicio: ¿Qué te da esperanza?
Please close your eyes one last time. Thank you. You remember that when we began, we took a moment to open ourselves and our awareness as we began our journey together. (Go over to altar.) As we bring this time to an end, let’s take a few breaths together, and be quiet for a moment (Pause)…

Por favor cierren los ojos una última vez. Gracias. Recuerdan que cuando empezamos, nos tomamos un momento para abrirnos nosotros y nuestra conciencia para comenzar nuestra jornada juntos. (Vaya al altar) Mientras vamos llegando al final, respiremos un par de veces juntos y estemos en silencio un momento, (pausa)

in gratitude to all the spirits and ancestors that were with us guiding us today—including Pachamama herself. And even though we are closing this particular sacred space, for now, we know that the world that we go out into is also sacred, and profoundly interconnected. (Blow out candle.) Thank you. (Pause)

en gratitud hacia todos los espíritus y antepasados que estuvieron con nosotros hoy guiándonos, incluyendo la Pachamama misma. Y aunque estemos cerrando este espacio sagrado particular, por ahora, sabemos que el mundo hacia el que estamos yendo allá afuera también es sagrado e íntimamente interconectado. (Apagar las velas) Gracias. (Pausa)

Please take one more breath and then open your eyes

Por favor respiren una vez más y abran sus ojos.

(Pass out bracelets unless they were included in packet.)

(Distribuir brazaletes [o pulseras] a menos que estuvieran incluidos en el sobre)

As a part of our closing ritual, we have a small woven bracelet made by the indigenous people of the Andes in Ecuador for you. We invite you to wear it as a reminder of our time together today, and as a symbol of your commitment to creating an environmentally sustainable, spiritually fulfilling, socially just human presence on this planet. Wearing mine reminds me of my connection with the larger community, with indigenous people, (the) Earth, and my commitment to remain in blessed unrest. It’s also a great conversation starter.

Como parte de nuestro ritual de clausura, tenemos un pequeño brazalete hecho para ustedes por los pueblos indígenas de los Andes de Ecuador. Les sugerimos usarlo como un recordatorio del tiempo que hemos pasado juntos hoy y como símbolo de su compromiso con crear una presencia humana ambientalmente sustentable, socialmente justa y espiritualmente plena en este planeta. Usar el mío me recuerda mi conexión con la comunidad más grande, con los pueblos originarios, la Tierra y mi compromiso con la bendita inquietud. Incluso sirve como curiosidad, para empezar conversaciones.

7-2b: Buffer slide + music (while tying on bracelets)

7-2b: Diapositiva [o imagen fija] y música (mientras se atan los brazaletes [o pulseras])

7-2c: Buffer slide: Earth

7-2c: Diapositiva [o imagen fija]: Tierra

(Select >> to skip to E-1: Ending slideshow)

(Seleccione >> para saltar a E-1: presentación de diapositivas de

cierre)

You’ll notice that it’s hard to tie on by yourself; so please ask your neighbor to help you tie yours on. And as you do so, bless them, bless this work we are all engaged in, and bless the future that we are creating together.

Van a notar que es difícil de atárselo uno mismo, así que pídanle a su vecino que los ayude a atárselo. Y haciendo eso, bendíganlos, bendigan este trabajo en el que estamos todos comprometidos y bendigan el futuro que estamos creando juntos.

>>>Tie on bracelets

>>>Atarse los brazaletes [o pulseras]

Thank you! It has been a privilege and pleasure to be with you today.

¡Gracias! Ha sido un privilegio y un placer estar con ustedes hoy.

Please feel free to stay around and spend a few minutes to continue to connect with one another and with us.

Por favor siéntanse con libertad para quedarse por ahí y tomarse unos minutos para seguir conectándose entre ustedes y con nosotros.

7-3: Video –Credits [2:45]

7:3a :Buffer slide - Earth
Optional Ending- >>>Networking groups after the finale

Final opcional- >>>Red de grupos de trabajo después del final.

7-3: Music Break with Slides: EF Schumacher + Margaret Mead quotations (Groups - Alternative 2)

7-3: Descanso [o receso] musical con diapositivas: citas de EF Schumacher y Margaret Mead (Grupos: Alternativa 2)

(Press “Title” or “Menu” to advance to 7-3a: Earth)

(Presione “Título” o “Menu” para avanzar hasta 7-3a: Tierra)
Final
E-1: Slideshow: Sunrise, Rainbow Slides, with Music

E-1: presentación de diapositivas: Amanecer, diapositivas de arco iris, con música

Music - Here Comes the Sun (Beatles) + Over the Rainbow/

Wonderful World (Israel Kamakawiwo'ole) + Where Will You Go From Here? (Palm Wine Boys)

Música: Here Comes the Sun (Beatles), Over the Rainbow-Wonderful World (Israel Kamakawiwo'ole) y Where Will You Go From Here? (Palm Wine Boys)

E-2: Slide: Thomas Berry quotation

E-2: Diapositiva: Cita de Thomas Berry


1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

similar:

Manual del presentador del Simposio iconMemoria del simposio Nuevas investigaciones en tdah. 56º. Congreso...

Manual del presentador del Simposio iconDe acuerdo con los datos del Primer Simposio sobre Potabilización...

Manual del presentador del Simposio iconDel octavo simposio internacional bienal de

Manual del presentador del Simposio iconSimposio: “nuevos avances en la prevencion de cancer del cuello uterino”

Manual del presentador del Simposio iconManual del Miembro del Programa del Seguro de Salud Infantil chip...

Manual del presentador del Simposio iconAcuerdo por el que se reforman diversas disposiciones del Manual...

Manual del presentador del Simposio iconManual del frugívoro del dr. Victor maceda

Manual del presentador del Simposio iconManual del Miembro del Equipo

Manual del presentador del Simposio iconLos contenidos mínimos del consentimiento informado
«Manual de Ética» del Colegio de Médicos Americanos definía el consentimiento informado de la siguiente manera2

Manual del presentador del Simposio iconManual del alumno




Todos los derechos reservados. Copyright © 2019
contactos
b.se-todo.com