Bases de licitación para celebrar un contrato de obra pública a precios unitarios




descargar 7.35 Mb.
títuloBases de licitación para celebrar un contrato de obra pública a precios unitarios
página104/108
fecha de publicación23.10.2016
tamaño7.35 Mb.
tipoDocumentos
b.se-todo.com > Ley > Documentos
1   ...   100   101   102   103   104   105   106   107   108

15.2 Acta Circunstanciada
Una vez que la terminación anticipada sea comunicada al CONTRATISTA, “PETROQUIMICA” procederá a tomar inmediata posesión de los trabajos ejecutados para hacerse cargo del inmueble y/o de las instalaciones respectivas, levantando ante la presencia de fedatario público, con o sin la comparecencia del CONTRATISTA, acta circunstanciada del estado en que se encuentre la obra, en la que también se haga constar la entrega y recepción de las obras.
Posteriormente, se elaborará el finiquito en los términos de la cláusula denominada “Finiquito”.
DÉCIMA SEXTA.- SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS
PETROQUIMICA”, podrá suspender temporalmente, en todo o en parte, los trabajos contratados en cualquier estado en que éstos se encuentren, cuando las necesidades del proyecto o del contrato así lo requieran, sin que ello implique la terminación del contrato, para lo cual “PETROQUIMICA”, comunicará al CONTRATISTA, señalándole las causas que la motivan, la fecha de su inicio y de la probable reanudación de los trabajos, así como las acciones que debe considerar en lo relativo a su personal, maquinaria y equipo de construcción.
En todos los casos de suspensión, el representante de “PETROQUIMICA” anotará en el sistema de control que se haya determinado para el seguimiento del contrato el estado en que se encuentren los trabajos y las partes ajustarán el programa de ejecución en términos del Anexo “D” de conformidad con la cláusula 12.1 Ajustes al Programa de Ejecución, Fechas Críticas y Plazo de Ejecución.
Cuando “PETROQUIMICA” determine la suspensión de los trabajos, las partes, a partir de la notificación que dé por terminada la suspensión, suscribirán una memoranda de entendimiento o cualquier otro documento donde se reconozca el plazo de la suspensión, las fechas de reinicio y terminación de los trabajos, así como la prórroga a la fecha de terminación del plazo de ejecución del contrato, sin modificar el plazo de ejecución establecido originalmente en el mismo y el CONTRATISTA podrá solicitar el pago de los gastos en que haya incurrido durante el periodo de la suspensión, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato, los cuales se limitarán a lo siguiente: numeral 4 "PAGO DE GASTOS NO RECUPERABLES CANCELACION DE LICITACIÓN, SUSPENSION O TERMINACION ANTICIPADA DEL CONTRATO" del Anexo I, del presente contrato.
Cuando las suspensiones se deriven de un caso fortuito o fuerza mayor no existirá responsabilidad alguna para las partes. Donde se reconozca el plazo de suspensión y las fechas de reinicio y terminación de los trabajos, sin modificar el plazo de ejecución establecido en el contrato. El CONTRATISTA, a partir de la reanudación de los trabajos, podrá solicitar el pago de los conceptos señalados en el numeral 4 "PAGO DE GASTOS NO RECUPERABLES CANCELACION DE LICITACIÓN, SUSPENSION O TERMINACION ANTICIPADA DEL CONTRATO" del Anexo 1, del presente contrato.
Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se imposibilite la continuación de los trabajos, el CONTRATISTA podrá optar por no ejecutarlos. En este supuesto, se estará a lo dispuesto por la cláusula denominada “Terminación Anticipada”.
DÉCIMA SÉPTIMA.- FINIQUITO
Recibidos físicamente los trabajos, “PETROQUIMICA”, a través de la persona designada por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, y el CONTRATISTA deberán elaborar dentro del término de 60 (sesenta) días naturales, el finiquito de los trabajos, en el que se asentará el cumplimiento de las obligaciones recíprocas entre las partes. Asimismo, se harán constar los ajustes, revisiones, modificaciones y reconocimientos a que haya lugar, y los saldos a favor y en contra, así como los acuerdos, conciliaciones o transacciones que se pacten para finalizar las controversias que, en su caso, se hayan presentado.
El plazo antes mencionado podrá ser ampliado por acuerdo entre las partes, hasta por un periodo igual al originalmente acordado, mediante la formalización de un acta.
El documento donde conste el finiquito de los trabajos, formará parte del presente contrato.
Si procede, “PETROQUIMICA” solicitará al CONTRATISTA en el finiquito, la presentación, extensión, reducción o ampliación de los instrumentos de garantía y, en general, los necesarios para avalar las obligaciones que deba cumplir con posterioridad a la terminación del contrato.
En caso de que el CONTRATISTA no comparezca al finiquito, “PETROQUIMICA” procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda.
DÉCIMA OCTAVA.- COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES
Las partes se obligan a comunicarse por escrito toda información que se genere con motivo de la ejecución del presente contrato, incluido el cambio de domicilio, conforme a lo siguiente:
Comunicaciones a “PETROQUIMICA”:
Las comunicaciones relacionadas con este contrato, deberán ser entregadas al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato en forma personal o por cualquier otro medio que asegure su recepción en el domicilio siguiente: Superintendencia de la Residencia de Obras, ubicada en la planta alta del Edificio Administrativo del Complejo Petroquímico Morelos, en el Ejido Pajaritos S/N, SC, C.P. 96380, Allende, Coatzacoalcos, Veracruz., a cargo del Ing. Clemente Velasco Alpuche, teléfono: (921)211-4000 Extensión 30805 y 30806, correo electrónico clemente.velasco@pemex.com y del Residente Ing. Jesús Gómez Dominguez, teléfono: (921) 211-4000 Extensión 30914 correo electrónico jesus.gomez@pemex.com
Comunicaciones al CONTRATISTA:
Las comunicaciones relativas a cuestiones técnicas o administrativas deberán ser entregadas en forma personal al representante del CONTRATISTA para la ejecución del contrato, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio que asegure su recepción al domicilio señalado en el numeral 2.4 del apartado de declaraciones de este contrato.
Las comunicaciones de índole legal deberán ser entregadas en forma personal al representante legal del CONTRATISTA, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción, al domicilio señalado en el numeral 2.4 del apartado de declaraciones de este contrato.
DÉCIMA NOVENA.- REPRESENTANTES AUTORIZADOS DE LAS PARTES
PETROQUIMICA”, a través del Titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, supervisará la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato, la cual a través de su representante, que será el Residente de Obra dará al CONTRATISTA, por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida y con las modificaciones que, en su caso, ordene “PETROQUIMICA”.
Cuando la supervisión se realice por terceras personas, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, podrá establecerla con posterioridad al inicio de los trabajos.
Por su parte, el CONTRATISTA se obliga a designar por escrito a un representante para la ejecución del contrato, quien deberá estar presente de tiempo completo en el lugar de los trabajos por el tiempo que dure la ejecución de los mismos, así como conocer el proyecto, las normas y especificaciones y estar facultado para oír y recibir toda clase de comunicaciones relacionadas con los trabajos, aún las de carácter personal, así como contar con las facultades suficientes para la toma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento del contrato y sus anexos, las cuales deberán constar en instrumento público.
El CONTRATISTA queda obligado a designar, antes del inicio de los trabajos y a mantener durante la vigencia del contrato, un responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental, así como un coordinador, mismos que deberán conocer el proyecto, así como las normas y procedimientos de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental establecidos por “PETROQUIMICA” así como las disposiciones en esas materias contenidas en los Anexos “B-1”, “B-2 (SSPA)”, “B-3 (Procedimientos críticos)” y “B-4 (Aspectos Ambientales Significativos)” en congruencia con el personal presentado en su propuesta, los cuales sólo podrán ser sustituidos previo visto bueno de “PETROQUIMICA”.
El representante del CONTRATISTA para la ejecución del contrato a quien se refiere esta cláusula, no podrá fungir como responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental del CONTRATISTA.
El representante del CONTRATISTA para la ejecución del contrato no podrá desempeñar en relación con este contrato, otros cargos ni funciones distintas a su encargo.
En cualquier momento, por causas justificadas, “PETROQUIMICA” podrá solicitar el cambio de cualquiera de los representantes del CONTRATISTA y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos correspondientes.
VIGÉSIMA.- OTRAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
El CONTRATISTA tendrá la obligación de contar con todas las autorizaciones requeridas por las dependencias gubernamentales correspondientes, para la adecuada ejecución del contrato, por lo que, también se obliga a cumplir con todas las leyes, reglamentos, y normas aplicables, sean éstas municipales, estatales o federales, asimismo, el CONTRATISTA deberá cumplir con las disposiciones de seguridad e higiene de “PETROQUIMICA” para la entrega de las obras.
El CONTRATISTA acepta que deberá proporcionar la información y/o documentación relacionada con este contrato, que en su momento se requiera, derivado de auditorías que los órganos fiscalizadores practiquen y, en su caso, la información que sobre este contrato le sea requerida a “PETROQUIMICA” por la Secretaría de Energía y sus Órganos Desconcentrados.
Se conviene que las obligaciones del CONTRATISTA de acuerdo a este contrato, deberán incluir todas las actividades, insumos y en su caso, instalaciones que se consideren indispensables para el cumplimiento del presente contrato.
VIGÉSIMA PRIMERA.- RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
El CONTRATISTA será el único responsable de la ejecución de los trabajos y deberá sujetarse a todas las leyes, los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de construcción, seguridad, uso de la vía pública, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal, a las disposiciones de seguridad e higiene de “PETROQUIMICA” para la ejecución de los trabajos, establecidos en los Anexos “B-1”, “B-2” (SSPA)”, “B-3 (Procedimientos críticos)” y “B-4 (Aspectos Ambientales Significativos)” del presente contrato y a las instrucciones que al efecto le señale “PETROQUIMICA”, para lo cual se obliga a conocer las normas y reglamentos respectivos que apliquen de acuerdo a los trabajos objeto del presente contrato.
Cuando los trabajos no se hayan realizado de acuerdo con lo estipulado en el presente contrato y sus anexos o conforme a las órdenes de “PETROQUIMICA” dadas por escrito, éste ordenará su demolición, reparación o reposición inmediata con los trabajos adicionales que resulten necesarios, que hará por su cuenta el CONTRATISTA, sin que tenga derecho a retribución adicional alguna por ello. En este caso, “PETROQUIMICA”, si lo estima necesario, podrá ordenar la suspensión total o parcial de los trabajos contratados en tanto no se lleven a cabo dichos trabajos adicionales y sin que esto sea motivo para ampliar el monto o plazo del presente contrato.
Si el CONTRATISTA realiza trabajos por mayor valor de lo contratado, independientemente de la responsabilidad en que incurra por la ejecución de los trabajos excedentes, no tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello, ni modificación alguna del plazo de ejecución de los trabajos.
Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, no podrá exceder el monto total del contrato, sin perjuicio de la aplicación de las penas por atraso establecidas en el presente instrumento.
Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes cause a la otra y/o a terceros derivado por su actuar ilícito, o por dolo o mala fe serán a cargo de la parte que los provoque. Cuando sin actuar ilícitamente y sin dolo o mala fe de alguna de las partes se produzcan dichos daños o perjuicios, cada una de ellas soportará los propios sin derecho a indemnización.
Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por daños indirectos de cualquier naturaleza, lucro cesante, punitivos, o consecuenciales no inmediatos.
Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del mismo a la parte que no se lo causó y así se haya determinado por resolución judicial o administrativa, quien lo causó deberá cubrir las cantidades que la demandada hubiere erogado con motivo de acciones, quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos, impuestos, costos y gastos directos e inmediatos, incluyendo honorarios de abogados y costas judiciales, regulados en el arancel correspondiente.
VIGÉSIMA SEGUNDA.- PROPIEDAD INTELECTUAL
El CONTRATISTA bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos y el de los Organismos Subsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su propiedad.
El CONTRATISTA le otorga a “PETROQUIMICA”, una licencia permanente, transferible, no exclusiva y libre de derechos para usar todo concepto, producto, proceso, material protegido por derechos de autor (incluyendo pero sin limitarse a documentos, especificaciones, cálculos, mapas, borradores, notas, informes, datos, modelos, muestras, planos, diseños y software) e información propiedad del CONTRATISTA, una vez iniciada la ejecución de los trabajos establecidos en este contrato y sus anexos y usada por el CONTRATISTA o proporcionada o entregada a “PETROQUIMICA”, por el CONTRATISTA durante la ejecución de los trabajos objeto de este contrato.
Todo concepto, producto, proceso, material susceptible de protección o protegido por derechos de autor (incluyendo pero sin limitarse a documentos, especificaciones, cálculos, mapas, borradores, notas, informes, datos, modelos, muestras, planos, diseños y software) o información propiedad exclusiva de “PETROQUIMICA”, que hubiere sido desarrollada, producida o llevada a la práctica por primera vez por el CONTRATISTA o cualquiera de sus empleados con motivo de la ejecución de los trabajos objeto de este contrato, será propiedad de “PETROQUIMICA” una vez creado, tanto si fue entregada o no a “PETROQUIMICA”, en el momento de la creación, debiendo, en su caso, ser entregada a “PETROQUIMICA”, cuando éste lo requiera.
Si “PETROQUIMICA”, así lo solicita por escrito, el CONTRATISTA deberá hacer todo aquello que sea necesario, a favor de “PETROQUIMICA”, y en la forma en que éste le indique, para obtener patentes o derechos de autor sobre cualquier parte del resultado del trabajo, siempre que la misma sea patentable o pueda estar sujeta a derechos de autor; en el entendido de que las patentes, los derechos de autor o cualquier otro derecho exclusivo que resulte del presente contrato se constituirán invariablemente a favor de “PETROQUIMICA” .
Si con motivo de la ejecución de los trabajos objeto de este contrato, el CONTRATISTA llegare a invadir derechos de propiedad intelectual de un tercero, el CONTRATISTA se obliga a sacar en paz y a salvo a “PETROQUIMICA” de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/u Organismos Subsidiarios; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice “PETROQUIMICA” en relación con el asunto.
Si se actualiza dicho supuesto, “PETROQUIMICA” dará aviso al CONTRATISTA y en su caso, a las autoridades competentes; el CONTRATISTA, en un plazo de 10 (diez) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a “PETROQUIMICA” un informe circunstanciado sobre la referida violación.
El CONTRATISTA asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios, el CONTRATISTA se compromete a informar a “PETROQUIMICA” respecto de los medios y estrategias de defensa necesarios que interpondrá, sin restringirse las facultades de “PETROQUIMICA” de implementar sus propios medios y estrategias de defensa.
1   ...   100   101   102   103   104   105   106   107   108

similar:

Bases de licitación para celebrar un contrato de obra pública a precios unitarios iconConvocatoria a la licitación pública para celebrar contrato de obra pública a precios unitarios

Bases de licitación para celebrar un contrato de obra pública a precios unitarios iconBases de licitación para celebrar un contrato de obra

Bases de licitación para celebrar un contrato de obra pública a precios unitarios iconBases-adq-int bajo tlc–contrato abierto-precios referencia no. 18575109-524-11

Bases de licitación para celebrar un contrato de obra pública a precios unitarios iconLicitación pública nacional (presencial)

Bases de licitación para celebrar un contrato de obra pública a precios unitarios iconGeneracióN, perfección y consumación del contrato. Efectos generales...

Bases de licitación para celebrar un contrato de obra pública a precios unitarios iconLicitación pública internacional bajo la cobertura de los tratados...

Bases de licitación para celebrar un contrato de obra pública a precios unitarios iconTomado de: La salud pública en las Américas. Nuevos conceptos, análisis...

Bases de licitación para celebrar un contrato de obra pública a precios unitarios icon1. ¿tengo que tener un contrato de inspección (contrato de mantenimiento)? ¿Qué se compone?

Bases de licitación para celebrar un contrato de obra pública a precios unitarios iconLa revolución industrial reemplaza obra de mano por obra mecánica...

Bases de licitación para celebrar un contrato de obra pública a precios unitarios iconObra de teatro para clase de niños de primaria




Todos los derechos reservados. Copyright © 2019
contactos
b.se-todo.com