Manual de gestión ambiental y social




descargar 0.58 Mb.
títuloManual de gestión ambiental y social
página7/12
fecha de publicación24.10.2016
tamaño0.58 Mb.
tipoManual
b.se-todo.com > Ley > Manual
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

5.6. Pasos Preventivos para la Concertación Social

Antes de iniciar las actividades correspondientes a los diseños conceptuales de ingeniería y arquitectónicos de las obras del subproyecto, se diseñará un Programa de Información y Comunicación que deberá estar presente en las diferentes etapas del PAP. Este programa estará dirigido a dos grupos diferentes: a la población del área de influencia que continuará residiendo en el lugar y a los propietarios y residentes de los predios que pudiesen verse afectados por la construcción de la obra.

Los objetivos para la información a la comunidad son:

  • Informar a los habitantes del área de influencia del subproyecto sobre sus posibles características, las etapas técnicas para su diseño y construcción, los cronogramas previstos, los diferentes actores que participarán y la entidad responsable del mismo.

  • Informar sobre los estudios y procedimientos que se llevarán a cabo con los propietarios, titulares de derechos y residentes de los posibles predios que se van a adquirir.

  • Disminuir la ansiedad y el estrés de la población potencialmente afectada por las obras.

  • Prevenir la intromisión de agentes externos con intereses económicos o políticos que lesionen los intereses públicos y de la población afectada.

  • Establecer canales de comunicación para atender permanentemente las inquietudes de la comunidad y obtener sus insumos respecto a la propuesta del subproyecto. Para ello se deben establecer de común acuerdo un lugar y horario de atención de la comunidad. Este lugar de atención deberá estar ubicado, en lo posible, en el área de afectación y debe ser de fácil acceso.

Con este fin, el contratista deberá realizar reuniones con la comunidad:

  • Antes del inicio de obra y después de que se haya aprobado el subproyecto por las instituciones correspondientes para informarle sobre las actividades a realizar y su posible impacto y beneficios esperados;

  • Durante la ejecución de la obra para informarle del avance de los trabajos y de la aplicación de medidas de prevención y control de impactos;

  • Al concluir la obra para hacerle partícipe de las ventajas que representa haber realizado la obra y haber aplicado las medidas de prevención y control de impactos correspondientes;

  • La realización de las reuniones aquí citadas deberá comunicarse a la comunidad con suficiente anticipación y de una manera culturalmente compatible a sus usos y costumbres (por medios escritos, voceo, radio, televisión, etc…) respetando la organización de autoridades tradicionales así como dando suficiente tiempo en caso de comunidades que requieran discusiones iterativas antes de proveer sus insumos;

  • El lugar y horario de dichas reuniones deberá garantizar la mayor participación social posible en la zona de la obra, promoviendo la participación de mujeres, adultos mayores, población indígena y afrodescendientes.

  • En dichas reuniones se abrirá un espacio para la recepción de opiniones, sugerencias y preocupaciones de manera verbal y escrita. Para poder organizar éstas, se elaborará una bitácora donde se asentaran las observaciones recibidas, así como las medidas que se tomen al respecto y en caso de denegar una queja, presentar la razón por la cual no se aprobó lo sugerido. Para asegurar la transparencia, antes, durante y después de la ejecución de la obra, esta bitácora deberá estar a disposición de la comunidad para su consulta. En estas reuniones se comunicará a la población el mecanismo de gestión de quejas y sugerencias;

  • En el caso de que haya población indígena afectada que no hable español, la información deberá proporcionarse en la lengua indígena de la región, tal y como está descrito en la Ley General de Derechos Lingüísticos.


5.6.1. Mitigación en caso de conflictos
A continuación se describen los pasos a seguir para facilitar la concertación social entre los organismos ejecutores de obras del Programa MAS Oaxaca y los beneficiarios de éstas.

1. La CEA, el SAPAO y demás organismos operadores deben presentar su subproyecto a las autoridades del municipio correspondiente, a la CONAGUA, al IEEDS y al INAH, con el objeto de verificar los trámites requeridos para la ejecución de la obra y, en caso de ser necesario, se realice el estudio de la MIA.

2. Una vez cumplidos los trámites correspondientes que marcan las leyes federales y estatales, se debe presentar el subproyecto al municipio y a las agencias involucradas para la aclaración de dudas e incorporar las observaciones pertinentes. En el caso de que los municipios cuenten con regidurías de desarrollo urbano, de obras públicas y de ecología, estos subproyectos también deben participar en este proceso de concertación de obra. La presentación del subproyecto debe especificar el tipo de obra que se va a ejecutar, los beneficios por obtener, la duración de la misma, la ubicación, los posibles impactos positivos y negativos que pueda generar y los métodos de mitigación en caso de conflicto.

3. Posteriormente, las autoridades municipales, conjuntamente con la CEA, SAPAO o los OOS, deberán convocar al Comité de Participación Social a la asamblea o reunión. En el caso del Municipio de Oaxaca de Juárez, deberán convocar a los Comités de Vida Vecinal (Convives) para presentarles la obra, se puedan aclarar dudas y se añadan las observaciones o inquietudes que surjan por parte de estos actores.

4. La empresa a la que se le adjudica la obra debe dejar una fianza de un año de garantía para asegurar que ésta resuelva cualquier inconveniencia que surja durante el curso de la obra. Por ejemplo, si el Comité de Participación Social presenta una queja por la ruptura de tuberías, el contratista tiene que atender de manera inmediata el desperfecto y así mitigar la afectación.

5. Para mitigar posibles conflictos, los contratos de obra deben considerar, tal y como lo marca la ley, los impactos sociales y ambientales y de seguridad e higiene que los contratistas y los ejecutores deben cumplir.

6. Formatos de Uso Interno para el Contrato de Subproyectos
6.1. Lineamientos de Buenas Prácticas Ambientales y Sociales
Para el cumplimiento de los LBP ambientales y sociales, es necesario que el contratista cuente con: resolutivos de autorización u oficio de exención de la MIA (Federal y/o Estatal según sea el caso); evidencia fotográfica del lugar de obra; licencias citadas; un padrón de trabajadores afiliados al Instituto Mexicano de Seguridad Social; comprobantes que la disposición de materiales sobrantes se disponga en sitios de tiro autorizados por el Municipio; un acta de integración de la Comisión de Seguridad e Higiene; un permiso de conexión con el sistema de agua potable local, y un comprobante de capacitación de los trabajadores.

6.1.1 Preparación del lugar de obra

Las siguientes actividades son las que deberá considerar el contratista antes de iniciar la obra:

  1. Contar con la aprobación de obra por parte del municipio y de las instituciones correspondientes.

  2. Contar con la autorización ambiental del municipio para los lugares de tiro de materiales excedentes de obra y residuos sólidos municipales.

  3. Haber realizado socialización adecuada a los posibles afectados sobre el subproyecto. Es necesario levantar actas o minutas de las reuniones y listas de asistencia.

  4. Asegurar que los predios en los que se está trabajando estén regularizados y se cuente con la documentación comprobatoria necesaria.

  5. Contar con actas de servidumbre o actas de aceptación de obra según fuere el caso.

  6. Cuando sea necesaria la realización de desmontes en la preparación del sitio, se debe considerar la afectación del área mínima imprescindible para la ejecución normal de la obra.

  7. No se deberán abrir nuevos caminos de acceso cuando ya existan otros accesos al sitio. En caso de que se necesite abrir un nuevo camino, será necesario integrarlo en la ficha técnica de la obra.

  8. En el caso de encontrar en el sitio de obra vestigios de valor histórico o cultural, se deberá tramitar ante el INAH, el “Visto bueno de obra en áreas de monumentos arqueológicos o en que se presuma su existencia” (INAH-00-017), de acuerdo a la Ley Federal sobre Monumentos y Zonas Arqueológicas, Artísticas e Históricas.

6.1.2. Construcción

Actividades que debe considerar el contratista durante la construcción:

  1. Contratar los servicios de empresa autorizada (SEMARNAT) para la recolección, transporte y disposición final de los residuos peligrosos que pudieran generarse durante los trabajos de preparación de sitio y construcción (aceites gastados, colillas de soldadura, envases vacíos de productos químicos, trapos impregnados de aceites y solventes, etc.);

  2. Se deberá dar preferencia a la contratación de mano de obra local, en particular a residentes en la zona de incidencia del subproyecto;

  3. Se deberá utilizar, en la medida de lo posible, terrenos públicos para el almacenamiento de materiales como maquinaria, equipo, entre otros, que se utilice durante la obra;

  4. Realizar riegos periódicos en los alrededores de la obra con el propósito de evitar contaminación a la atmósfera por generación de polvo durante las actividades de excavación, nivelación y relleno;

  5. Los camiones que transporten materiales hacia el sitio de obra o que retiren materiales deberán ir cubiertos con lonas para evitar que el material se disperse en el trayecto;

  6. Para evitar contaminación de suelo, deberán colocarse estratégicamente en el sitio de obra contenedores de residuos sólidos y residuos peligrosos (como grasas y lubricantes, estopas impregnadas, colas de soldadura) tapados y rotulados;

  7. Al terminar la obra, deberá realizarse una limpieza de los residuos causados por el desmantelamiento de estructuras y de otros residuos derivados de la construcción. El almacenaje de residuos peligrosos se deberá realizar conforme se indica en el apartado siguiente;

  8. De la misma manera, al término de la obra, deberán quedar totalmente rehabilitados los servicios públicos y la infraestructura urbana que se hubiese afectado con la obra.

  9. Un mecanismo de gestión de quejas accesible en el sitio de la obra para cualquier queja o pregunta respecto a la construcción.

6.1.3. Almacenaje de residuos

  1. Para la instalación de almacenes, deberán seleccionarse lugares planos con pendiente suave y con piso firme e impermeable para evitar filtraciones al subsuelo;

  2. Los recipientes utilizados para el almacenamiento de combustibles o lubricantes deberán permanecer cerrados para evitar derrames accidentales;

  3. En centros de población, los almacenes no contendrán productos peligrosos (inflamables, corrosivos, explosivos, etcétera.);

  4. Una vez terminadas las obras, los almacenes deberán desmantelarse, los materiales sobrantes se retirarán y dispondrán en los sitios autorizados por las instancias municipales correspondientes;

  5. Durante el proceso de desmantelamiento no se permitirá la quema de basuras ni de otros residuos, como tampoco se permitirá contener productos inflamables, corrosivos, explosivos, entre otros, que puedan causar accidentes;

  6. Todos los almacenes deberán tener un sistema para la identificación y comunicación de riesgos de sustancias químicas de acuerdo con sus características físico-químicas o toxicidad, tal y como está establecido en las normas oficiales, en especial en la NOM-018-STPS-2000.

6.1.4. Manejo de maquinaria y equipo

  1. Los contratistas deberán verificar que la maquinaria y equipo a emplear cuente con un mantenimiento reciente;

  2. Debe restringirse la velocidad de los vehículos y maquinaria que transiten por vías públicas y se deberá reducir el uso de las bocinas;

  3. Se deben establecer horarios diurnos de trabajo de las 7:00 h hasta las 18:00 h, con el fin de disminuir el disturbio causado por el ruido de la obra a la población circundante;

  4. Los vehículos empleados deberán cumplir con los requisitos de verificación de emisiones que están definidos por la legislación local.

6.1.5. Manejo de residuos sólidos y peligrosos

Residuos sólidos

  1. Es importante que la empresa constructora reduzca los residuos sólidos al máximo, reciclando y reutilizando los materiales apropiados para dicho fin;

  2. Los residuos sólidos generados durante la ejecución de la obra, deberán separarse y depositarse en contenedores con tapa y rotulados;

  3. Está terminantemente prohibido la quema de residuos;

  4. En caso de que la entidad responsable del servicio de recolección (municipio o empresa privada) no proporcione el servicio en la zona del subproyecto, el contratista deberá disponer de los equipos necesarios para transportar los desechos hasta el relleno sanitario o a los sitios establecidos para dicho fin por la autoridad municipal correspondiente.

Residuos peligrosos

  1. El manejo de sustancias y residuos peligrosos debe realizarse conforme a lo establecido en la LGEEPA, la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos y su Reglamento y las normas oficiales mexicanas vigentes, en especial las siguientes: NOM-001-SEMARNAT-1996; NOM-002-SEMARNAT-1996; NOM-003-SEMARNAT-1997; NOM-004-SEMARNAT-2002; NOM-052-SEMARNAT-2005; NOM-053-SEMARNAT-1993; NOM-002- SCT/2003; NOM-005-SCT/1994; NOM-009-SCT/1994.

  2. Los residuos de aceites, solventes, pinturas base aceite o cualquier tipo de material impregnado con estos residuos, producto del mantenimiento de la maquinaria o del equipo, y residuos de soldadura, se dispondrán en tambos o contenedores cerrados y rotulados con la leyenda “residuos peligrosos” dentro del sitio de la obra.

  3. Cuando ocurran derrames accidentales de combustibles sobre el suelo, éste debe removerse inmediatamente. El suelo removido debe manejarse como residuo peligroso, envasado y almacenado y finalmente dispuesto conforme a la legislación vigente.

  4. Los residuos peligrosos deberán disponerse mediante la contratación de empresa especializada autorizada por la SEMARNAT.


6.1.6. Seguridad e higiene


  1. El Reglamento de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente en el Trabajo del Sector Público Federal establece las medidas obligatorias que se deben llevar a cabo en las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, encaminadas a prevenir accidentes y enfermedades de trabajo, a mejorar las condiciones de seguridad e higiene en el ámbito laboral y a propiciar un medio ambiente adecuado para los trabajadores, así como regular las atribuciones del Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado en dichas materias.

  2. En el Título Octavo del Reglamento de referencia define el programa de prevención de riesgos de trabajo y de la capacitación y en el artículo 82 se menciona que las dependencias y entidades deberán elaborar y aplicar su programa de prevención, atendiendo a las actividades, procesos de trabajo, grado de riesgo, ubicación geográfica y necesidades específicas que, en materia de seguridad, higiene y medio ambiente en el trabajo, lleguen a presentarse en sus instalaciones y trabajadores.

Seguridad

  1. El contratista deberá seguir el reglamento de construcción y seguridad estructural

  2. El contratista y los trabajadores deberán cumplir con las especificaciones aplicables y establecidas en las normas oficiales mexicanas descritas en el Anexo1 del presente documento Elaborar y aplicar un Plan de Contingencias para la atención de accidentes laborales y contingencias ambientales que incluya: atención de accidentes del personal, derrames de sustancias y combustibles, incendios, fugas en líneas de agua o de gas por accidente constructivo; aprobado por el ejecutor de la obra; que incluya la prevención y organización de la respuesta, equipos y presupuestos.

  3. Antes del inicio de una obra deberá impartirse un curso completo de primeros auxilios a todo el personal que vaya a laborar, sin excluir al especializado, designado para estas funciones.

  4. Antes de iniciar las obras, los contratistas deberán integrar Comisiones de Seguridad e Higiene

  5. Se adiestrará y capacitará a los trabajadores y a los miembros de la comisión mixta de seguridad e higiene en los procedimientos de seguridad y las medidas preventivas para proteger su salud por el manejo de sustancias químicas cuando fuere el caso. (NOM-010-STPS-1993).

  6. Antes del inicio de una obra deberá impartirse un curso completo de primeros auxilios a todo el personal que vaya a laborar, sin excluir al especializado designado para estas funciones.


Higiene

  1. Antes de iniciar las obras, el contratista deberá integrar las Comisiones de Seguridad e Higiene;

  2. El contratista debe garantizar el servicio de sanitarios suficientes, un baño por cada quince trabajadores ubicados a cada 150 metros en obras lineales y en el perímetro del sitio de la obra con su correspondiente mantenimiento;

  3. En caso de existir, los campamentos temporales deberán tener agua potable en todo momento, para lo cual el contratista deberá obtener el permiso de conexión con el sistema de agua potable local, si existe. De no existir esta posibilidad, el agua potable deberá almacenarse en tanques de fibra de vidrio, que cumplan con las especificaciones de salubridad correspondientes.


6.1.7. Prevención de accidentes


  1. Se prohibirá terminantemente a todo el personal de la obra presentarse a trabajar en estado de ebriedad.

  2. Para la delimitación de los sitios de obra se instalará cinta reflejante de 10 cm de ancho, en por lo menos dos líneas horizontales, o malla fina sintética que limite todo el perímetro del frente de trabajo.

  3. La obra debe tener señales nocturnas reflejantes o luminosas, tales como conos luminosos, flash, flechas, ojos de gato o algún otro dispositivo luminoso.

  4. Deberán colocarse letreros informativos y/o restrictivos al frente de la obra y restringirse el acceso de personas a campamentos, almacenes temporales y subproyectos puntuales, mediante la colocación de una malla ciclónica colocada alrededor de la obra principal de la granja solar

  5. Delimitar y demarcar las áreas de trabajo, zonas de almacenamiento y vías de circulación y señalizar salidas de emergencia, zonas de protección y sectores peligrosos donde funcionen las máquinas.

  6. Cuando se cierre u obstruya cualquier parte de la vía, las señales preventivas deberán aplicarse con suficiente anticipación, a fin de advertir a conductores y transeúntes de las restricciones y riesgos existentes en la zona.

  7. Las señales preventivas, por su carácter de seguridad para el tránsito, el equipo y el personal de construcción, requieren de un diseño llamativo, por ejemplo, tener un fondo de color anaranjado.

  8. Toda la señalización aquí indicada deberá considerar la prevención de accidentes de personas con discapacidad.

  9. Deberán seguirse los lineamientos contenido en el cuadro siguiente, referentes a los colores correspondientes a los distintos niveles de riesgos.

CUADRO 6

COLORES PARA DISTINTOS TIPOS DE RIESGOS EN OBRAS


Color de seguridad

Significado

Indicaciones y precisiones

ROJO

Paro

Alto y dispositivos de desconexión para emergencias.

Prohibición

Señalamientos para prohibir acciones específicas.

Material, equipo y sistemas para el combate de incendios

Identificación y localización.

AMARILLO

Advertencia de peligro

Atención, precaución, verificación. Identificación de fluidos peligrosos.

Delimitación de áreas

Límites de áreas restringidas o de usos específicos.

VERDE

Condición segura

Señalamientos para indicar salidas de emergencia, rutas de evacuación, zonas de seguridad y primeros auxilios, lugares de reunión, regaderas de emergencia, lavaojos, entre otros.

AZUL

Obligación

Señalamientos para realizar acciones específicas.



6.1.8. Protección personal


  1. Todo el personal que labore en zonas donde se generen altos niveles de ruido o esté a cargo de la operación de maquinaria y equipo, deberá usar en forma permanente protección auditiva (tapones), y la empresa tendrá la responsabilidad de que sean sometidos a audiometrías periódicas cuando se considere necesario por la exposición de algunos trabajadores a altos niveles de ruido por periodos prolongados.

  2. Se deberá vigilar en todo momento el uso del equipo de protección personal y la aplicación de procedimientos seguros por parte de los trabajadores.

  3. Todo el personal, sin excepción, deberá utilizar equipo de seguridad personal como: anteojos de seguridad, guantes y calzado de protección, de acuerdo a la actividad realizada y de acuerdo a la normatividad laboral vigente.

  4. Cuando las obras del programa impliquen afectaciones a la infraestructura urbana utilizada para la circulación de peatones (banquetas y accesos), al rehabilitarla se deberá considerar la provisión de los elementos necesarios para las personas con discapacidad que hacen uso de esta infraestructura para asegurar su accesibilidad.

6.1.9 Prevención y combate contra incendios

  1. En el lugar de la obra, se colocarán equipos portátiles de extinción de incendios a una distancia no mayor de 15 m entre cada uno y a una altura máxima de 1.50 m, medidos del piso a la parte más alta del extintor. (NOM-002-STPS-1994). Cuando no existan muros para su sostén se deberá habilitar un elemento para contener los extintores.

  2. El extintor deberá llevar grabadas las especificaciones del agente extintor en forma clara e indeleble así como su vigencia y ser accesible en todo momento de la ejecución de los trabajos.

  3. Los trabajadores deberán ser capacitados en el empleo del tipo de extinguidores que se utilicen.

6.1.10. Primeros auxilios


  1. Tanto los campamentos como los frentes de obra deberán tener servicios de primeros auxilios en todo momento, en caso de cualquier contingencia.

  2. El contratista proporcionará instalaciones y artículos de primeros auxilios, así como personas capacitadas para atender al personal, incluyendo a subcontratistas y proveedores, tanto en el periodo de construcción como en la puesta en marcha y operación, si fuese el caso.

  3. El material de curación, medicamentos e implementos para atender emergencias médicas deberá tomar en cuenta el tiempo de traslado de un trabajador accidentado o enfermo hasta el centro de atención médica más cercano en condiciones climatológicas adversas.

El cumplimiento de estos Lineamientos de Buenas Prácticas Ambientales y Sociales así como de los demás requisitos de ésta índole que le apliquen a los subproyectos deberán ser verificados en forma periódica (antes de la presentación de cada estimación) durante la ejecución de las obras, aplicando la Lista de Verificación que se incluye en el Anexo 5 de este Manual,
6.2 Contenido7 de los Documentos de Licitaciones, Contratos y Estimaciones
Conforme a lo acordado en el Manual de Operaciones del Programa (MOP), se dispuso que tanto los documentos de licitación como los contratos resultantes, establecerán las obligaciones de los ejecutores de las obras con el objetivo de garantizar su programación, presupuestario, ejecución y seguimiento de las responsabilidades que se establezcan en materia ambiental y de seguridad e higiene. Para cumplir con este objetivo, en este capítulo se incluye el contenido mínimo que se deberán considerar tanto en las licitaciones como los contratos de obra de los subproyectos apoyados por el Programa MAS.
6.2.1 Licitaciones7
6.2.1.1 Responsabilidades del licitante
El licitante a quien le fuere adjudicado el contrato objeto de la presente LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL, en su carácter de contratista, será el único responsable de la ejecución de los trabajos y deberá sujetarse a todos los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de construcción, seguridad e higiene, uso de la vía pública, protección de los recursos arqueológicos y culturales así como a los resolutivos, permisos en materia de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal, y los Lineamientos de Buenas Prácticas y sus listas de verificación; así como a las instrucciones que al efecto le señale la CEA y el SAPAO. Las responsabilidades y los daños y perjuicios que resulten por su inobservancia serán a cargo del contratista.

6.2.1.2 Planeación del licitante para realizar los trabajos
El licitante deberá describir ampliamente el plan para realizar cuando menos las actividades que adelante se enuncian, de manera no limitativa, considerando que su desarrollo esté directamente vinculado, es decir, que sea congruente con las características, complejidad y magnitud de la obra objeto de la licitación.

  • Actividades preliminares en campo.

  • Levantamiento físico del estado actual del sitio de los trabajos.

  • Organización de personal técnico-administrativo en campo y soporte de sus oficinas centrales.

  • Elaboración del programa de red de actividades con ruta crítica.

  • Implementación del sistema para seguimiento y control efectivo de la obra.

  • Implementación del plan de calidad para el aseguramiento y control de materiales y procesos constructivos.

  • Procuración de los servicios para la ejecución de los trabajos (agua, luz, teléfono, servicios sanitarios, recolección y disposición adecuada de residuos sólidos, peligrosos y de manejo especial y en general cualquier servicio que requiera la obra)

  • Implementación de sistemas de comunicación.

  • Implementación del plan de cumplimiento de resolutivos ambientales y de los LBP.

  • Implementación del plan de seguridad e higiene.

  • Implementación del plan de protección de recursos arqueológicos, históricos y culturales.

  • Plan de abastecimientos de equipos de instalación permanente.

  • Instrumentar un mecanismo de gestión de quejas.

6.2.1.3 Análisis de los precios unitarios

Determinados y estructurados con costos directos, indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales, donde se incluirán los materiales a utilizar con sus correspondientes consumos y costos y de mano de obra, maquinaria y equipo de construcción con sus correspondientes rendimientos y costos. Se deberá incluir el análisis de precios de los básicos o auxiliares que sean utilizados para la integración de los precios unitarios. Deberán incluirse los cargos adicionales correspondientes al 5 al millar de la S.F.P. obteniéndolos del costo directo. Las acciones y costos relacionados con el cumplimiento de las obligaciones derivadas de los resolutivos y permisos ambientales, los LBP y el plan de protección de recursos arqueológicos, históricos y culturales deberán incluirse en: a) análisis, cálculo e integración de precios unitarios; b) listado de insumos que intervienen en la integración de la propuesta; y c) catálogo de conceptos.

6.2.1.4 Evaluación de las propuestas

En la sección donde se establecerán los criterios técnicos que serán empleados para la evaluación de las propuestas se indicará lo siguiente:

Capacidad de los recursos humanos: Niveles de preparación y la cantidad de personal requerido para dirigir y coordinar la ejecución de la obra y dar seguimiento a los aspectos de medio ambiente y seguridad e higiene.

6.2.1.5 Garantías

El participante con derecho a la adjudicación del contrato, deberá otorgar dentro de los 15 días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, las garantías habituales más: concluida la obra, el contratista quedará obligado a responder de los defectos que resultaron en la misma, de los vicios ocultos o pasivos ambientales y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, mediante fianza del 10% del importe ejercido de acuerdo a lo establecido en el artículos 64, segundo párrafo de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados del Estado de Oaxaca y 66, primer y segundo párrafo de la Ley de Obras Públicas y Servicios relacionados con las Mismas.

6.2.2 Contratos y Estimaciones

Conforme a lo acordado en el Manual de Operaciones del Programa (MO), se estableció que tanto los documentos de licitación como los contratos resultantes, establecieran específicamente las obligaciones de los ejecutores de las obras con el objeto de garantizar su programación, presupuestación, ejecución y seguimiento de las responsabilidades que se establezcan en materia ambiental, social y de seguridad e higiene.

Para cumplir con este objetivo, a continuación se establece el contenido mínimo que deberán considerar tanto las licitaciones como los contratos de obra de los subproyectos apoyados por el Programa.

6.2.2.1. Declaraciones

El contratista, por conducto de su representante declara que conocen y aceptan el contrato y sus anexos que de forma enunciativa son: subproyectos, planos, especificaciones, normas de calidad, programas, lineamientos de buenas prácticas y presupuestos; tratándose de servicios, los términos de referencia, bases de licitación y bitácora de los trabajos, son los instrumentos que vinculan a las partes en sus derechos y obligaciones.

6.2.2.2. Permisos

En los casos que procedan en razón del tipo de obra, la CEA y el SAPAO gestionarán por su cuenta y proporcionará al contratista lo siguiente:

Los permisos necesarios para su ejecución, tales como de construcción, derechos de vía, cruces con vías de ferrocarril o carreteras federales, con líneas de comunicación o transmisión o de cualquier propiedad privada, resolutivos y permisos ambientales tanto federales como estatales y municipales según sea el caso.

6.2.2.3. Otras estipulaciones específicas

Los resolutivos de impacto ambiental federal y estatal, las condicionantes ambientales impuestas por el municipio, así como los LBP, serán parte integral del contrato en un anexo específico y su cumplimiento será obligatorio.

6.2.2.4. Responsabilidades del contratista

El contratista se obliga a que los materiales y equipo que se utilicen o instalen en los trabajos objeto de la obra motivo del contrato, cumplan con las normas de calidad establecidas en el listado de insumos que intervienen en la propuesta de este contrato y a que la realización de todas y cada una de las partes de dichos trabajos se efectúen a satisfacción de la CEA y el SAPAO, así como a responder por su cuenta y riesgo de los defectos y vicios ocultos, pasivos ambientales y de daño al patrimonio arqueológico, histórico o cultural de la misma y de los daños y perjuicios que por inobservancia o negligencia de su parte se lleguen a causar a la CEA y el SAPAO o a terceros, en cuyo caso, se hará efectiva la garantía otorgada.

Así mismo, en virtud de que el contratista es el único responsable de la ejecución de los trabajos, deberá sujetarse a todos los reglamentos y órdenes de las autoridades competentes en materia de construcción, seguridad e higiene, uso de la vía pública, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal y a los Lineamientos de Buenas Prácticas anexos a este contrato, así como a las instrucciones que al efecto le señale la CEA y el SAPAO. Las responsabilidades y los daños y perjuicios que resultaren por su inobservancia serán a cargo del contratista.

Es facultad de la CEA y el SAPAO realizar las inspecciones por sí mismo o a través de terceros para garantizar el cumplimiento de los ordenamientos, instrucciones y Lineamientos establecidos y su aprobación será indispensable para el trámite de las estimaciones de obra que presente el contratista.

6.2.2.5. Responsabilidades del supervisor

Para los contratos de supervisión de las obras, en caso de que los hubiera, será necesario incluir la supervisión del contratista en lo relativo a:

  • Procuración de los servicios para la ejecución de los trabajos (agua, luz, teléfono servicios sanitarios, recolección y disposición adecuada de residuos sólidos, peligrosos y de manejo especial y en general cualquier servicio que requiera la obra).

  • Seguimiento del plan de cumplimiento de resolutivos sociales y ambientales y de los LBP a este documento.

  • Seguimiento del plan de seguridad e higiene.

  • Seguimiento del plan de protección de recursos arqueológicos, históricos y culturales.

  • Seguimiento a la resolución de quejas presentadas por la comunidad así como dar seguimiento inmediato a cualquier indicio de conflicto social relacionado con la obra o que pueda afectar la construcción u operación de la misma.

La autorización para el pago de estimaciones de obra al contratista estará sujeta al cumplimiento de los puntos anteriores y será responsabilidad del supervisor el asegurar que esto se cumpla.

La CEA y el SAPAO, a través de sus especialistas sociales y ambientales recibirán los reportes del Supervisor y podrán realizar verificaciones de su trabajo cuando lo considere conveniente.
7. Seguimiento y Monitoreo Socio-Ambiental del Subproyecto
Debido al programa PforR, es necesario que la CEA, SAPAO, y los OOs presenten informes semestrales, anuales y de final de cierre a BANOBRAS y al BM para su seguimiento y evaluación del progreso del Programa MAS Oaxaca. Estos informes garantizarán que los subproyectos y subproyectos cumplan con los LBP ambiental y social descritas en este manual.

La supervisión de las obras apoyadas por el Programa MAS Oaxaca en aspectos ambientales y sociales será responsabilidad primaria de la CEA y el SAPAO, quienes a su vez podrán contratar empresas dedicadas para este fin cuando sus necesidades así lo determinen.

Tanto la CEA como el SAPAO y las empresas supervisoras contratadas tendrán la obligación de:

  1. Asegurarse que los contratistas cuenten con el personal que haya acreditado el curso de capacitación diseñado para este fin.

  2. Revisar que los contratos de obra cuenten con el clausulado mínimo necesario para garantizar el cumplimiento de los aspectos ambientales y sociales de acuerdo al Capítulo 6 de este Manual.

  3. Realizar visitas periódicas a las obras del Programa, al menos una vez para cada estimación que genere el contratista principal.

  4. Aplicar en dichas visitas una revisión de los anexos del contrato donde se especifican los LBP y lista de medios de verificación (Anexo 5) asegurándose que las evidencias de cumplimiento indicadas en dicha lista se encuentren completas y satisfactorias, siendo éstas la base para la aprobación y trámite de las estimaciones correspondientes a ese periodo supervisado.

  5. Conciliar con la empresa contratista y/o con el supervisor contratado, cuando se presenten incumplimientos a los requisitos de la lista de verificación, buscado una solución razonable en materia de tiempo de cumplimiento.

  6. Revisar y aprobar en su caso las estimaciones de obra en materia ambiental y de seguridad e higiene.

Los contratistas por su parte, deberán:

  1. Contar con el personal técnico que hubiese acreditado el curso de capacitación obligatorio ofrecido por la CEA y el SAPAO respectivamente (Anexo 2).

  2. Permitir en todo momento el acceso de los supervisores ambientales, sociales y de seguridad e higiene designadas por la CEA y el SAPAO respectivamente (propias y/o contratadas), tanto al sitio de la obra como a los documentos que se generen respecto a este tema.

  3. Mantener actualizadas las evidencias de cumplimiento establecidas en la lista de verificación (Anexo 5).

  4. Aplicar, por parte de su personal técnico capacitado, la lista de verificación mencionada con objeto de autoevaluarse y prepararse para las visitas de verificación de los supervisores y con esto mantener un programa de mejora continua en sus obras.

  5. Aplicar, en lo conducente, la lista de verificación a sus subcontratistas y tomar las medidas preventivas y correctivas a que haya lugar, aplicando las sanciones que se hubiesen acordado.

  6. Preparar y presentar al supervisor las partes correspondientes a los aspectos ambientales y sociales de las estimaciones de obra.

  7. Acatar en todo momento las sugerencias e indicaciones de los supervisores de obra en la materia.

Preparar los insumos para los reportes periódicos de desempeño que le solicite el supervisor del tema.

7.1. Informes de Desempeño

Los informes de desempeño que habrán de generarse para facilitar el cumplimiento de las disposiciones de este manual se mencionan a continuación.

7.1.1. Informes internos del organismo

El especialista ambiental designado por la CEA y SAPAO tendrá la obligación de presentar bimestralmente, al área directiva que le corresponda del organismo, un informe que contenga en forma resumida:

  1. La relación de las obras bajo su supervisión.

  2. La descripción de las visitas realizadas a las obras.

  3. Resultados obtenidos de la aplicación de la Lista de Verificación (Anexo 5 de este Manual) a cada una de las obras (y en anexo electrónico las evidencias recabadas y las estimaciones autorizadas).

  4. Incumplimientos y conflictos detectados y la forma como se resolvieron.

  5. Conclusiones y recomendaciones resultantes.

Cuando el supervisor sea una empresa contratada para este fin, ésta deberá entregar al organismo el informe correspondiente con el contenido antes mencionado y corresponderá al especialista ambiental el integrar los informes recibidos de estas personas en su informe bimestral.

Si para la obra hubiese resultado necesario el preparar una MIA federal o estatal, la CEA y SAPAO, a través de su especialista ambiental, será responsable de preparar, enviar y dar seguimiento a los informes de cumplimiento de condicionantes impuestos por la autoridad que dictamino la MIA.

Cuando el resolutivo del IEEDS, así lo requiera, la CEA y SAPAO serán los responsables de preparar y enviar los informes de seguimiento de condicionantes de impacto ambiental; de elaborar los reportes solicitados por el INAH, los municipios y otros que hubiesen dado otro resolutivo.

      1. Informes a SEFIN

Ya que el interlocutor principal con el BM es la SEFIN, es necesario que la CEA y SAPAO preparen un Informe Semestral de Desempeño Ambiental y Social de las obras que realice para ser envido a ésta dependencia, la cual tendrá la obligación de revisarlo y solicitar su complemento cuando lo juzgue conveniente.

Este reporte semestral deberá prepararse en un formato acordado por las partes.

7.1.3 Informes al BM

Previo a las misiones de supervisión (semestrales), el BM debe recibir de SEFIN un reporte ejecutivo que integre los informes presentados por la CEA por lo menos un mes antes de la misión programada. Dicho reporte será discutido en conjunto con la CEA, SAPAO y SEFIN, pudiendo el BM solicitar la programación de algunas vistas de campo de verificación de la aplicación del manual en obras que se encuentren en proceso al momento de las misiones, con tiempo suficiente para su preparación.



1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

similar:

Manual de gestión ambiental y social iconPrograma gestion ambiental

Manual de gestión ambiental y social iconManual de gestión de la calidad

Manual de gestión ambiental y social iconManual de gestión de hse

Manual de gestión ambiental y social iconPrograma de formación gestion ambiental

Manual de gestión ambiental y social iconPrograma de formación de grado en gestión ambiental

Manual de gestión ambiental y social iconManual de procedimientos para la gestion integral

Manual de gestión ambiental y social iconManual de legislacion ambiental

Manual de gestión ambiental y social iconManual de procedimientos para la gestión integral de residuos hospitalarios...

Manual de gestión ambiental y social iconEmergencias Sanitario Ambientales: la gestión de reducción de riesgo...

Manual de gestión ambiental y social iconPrograma de formación de Grado: Gestión Social del Desarrollo Local




Todos los derechos reservados. Copyright © 2019
contactos
b.se-todo.com