De octubre de




descargar 0.71 Mb.
títuloDe octubre de
página13/20
fecha de publicación18.01.2016
tamaño0.71 Mb.
tipoDocumentos
b.se-todo.com > Derecho > Documentos
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   20

  • El Representante de la FAIRA expresó su apoyo a la declaración formulada por la Delegación de Australia en el marco del punto 7 del orden del día. También manifestó su respaldo parcial a la declaración formulada por la Delegación de Sudáfrica, con la excepción de la inserción de las naciones como parte de los beneficiarios. El Representante dio las gracias a la Delegación de la UE por, en su opinión, reconocer a los pueblos indígenas y las comunidades locales como los beneficiarios. Sin embargo, manifestó que la necesidad de plasmar los derechos de los pueblos indígenas en los textos precisa de debates adicionales con la Delegación de la UE. Considera que el Comité se ha acercado algo a la postura de los pueblos indígenas. Expresó su agradecimiento a los Estados miembros que han consultado y negociado con los representantes de los pueblos indígenas y las comunidades locales en paralelo a la sesión plenaria, pero señaló que todavía existe un considerable margen para alcanzar nuevos compromisos y reconocimientos. Recordó al Comité que, en su opinión, los principios mínimos a reconocer son los siguientes: primero, los resultados de las negociaciones del CIG no deben perjudicar a los pueblos indígenas y comunidades locales; segundo, los principio de consentimiento fundamentado previo y libre, condiciones mutuamente convenidas, y el acceso y la participación en los beneficios deben incorporarse con claridad en los instrumentos futuros.

  • La Delegación del Perú dijo que la labor realizada en el seno del CIG en los dos últimos años ha sido satisfactoria. En los tres ámbitos examinados por el CIG se han cosechado avances. El texto consolidado con artículos sobre los RR.GG. da fe de ello. Respecto a los CC.TT., también se ha materializado un avance considerable y de gran calidad sobre cuestiones delicadas como la definición de los CC.TT., los beneficiarios y el ámbito de la protección. En menor medida, debido a la falta de tiempo, también ha habido avances en materia de excepciones y limitaciones. Todavía hay varios asuntos abiertos a debate, algunos de carácter técnico, aunque también otros de importancia estratégica. Por ejemplo, la materia protegida, los requisitos de divulgación y sus costes asociados, la apropiación indebida, etcétera. Una cuestión básica que todavía se debate es la relativa a los CC.TT. y el dominio público. Los avances logrados en los trece últimos años significan que es momento de que estos debates pasen a un nivel superior. La propuesta formulada por las Delegaciones de Australia e Indonesia, entre otras, de trabajar sobre un conjunto común de principios y objetivos, así como sobre las cláusulas finales a aplicar en las tres áreas de trabajo, son de gran utilidad. Por tanto, hizo suya la declaración formulada por la Delegación de Trinidad y Tabago, en nombre del GRULAC, así como por la Delegación de Indonesia, en nombre de los países de ideas afines. Se mostró firmemente convencido de que el CIG debe recomendar a la próxima Asamblea General que se renueve el mandato bianual del CIG con tres sesiones por año, complementadas con consultas entre sesiones de carácter informal en las que la participación activa de las misiones con sede en Ginebra puede contribuir a aunar las distintas ideas y posturas en cuestiones clave. Durante el bienio, también debe contemplarse la celebración de una sesión extraordinaria para el examen de cuestiones transversales. Como parte del mandato debe incluirse la convocación de una conferencia diplomática en las postrimerías del período de dos años. Por último, y aunque la Delegación adscribe un gran valor a los códigos de conducta y buenas prácticas, los derechos y la estabilidad jurídica de las relaciones entre titulares y usuarios sólo serán debidamente atendidos con textos jurídicamente vinculantes.

  • La Delegación de Kenya hizo suyos los comentarios formulados por la Delegación de Argelia en nombre del Grupo Africano, así como los realizados por la Delegación de Argelia en nombre de los países de ideas afines. Se ha avanzado en los tres textos sobre RR.GG., CC.TT. y ECT. Expresó su apoyo a un calendario claro que fije un número de sesiones del CIG determinado. Dijo que es importante renovar el mandato para que el texto pueda concluirse en 2014 y convocarse una conferencia diplomática dentro del bienio 2014/2015. En última instancia, lo que al final espera conseguirse es un instrumento/tratado internacional jurídicamente vinculante para la protección de los RR.GG., los CC.TT. y las ECT frente a la apropiación y el uso indebidos, y su adquisición ilegal. La Delegación recordó al Comité que Kenya está redactando legislación en materia de CC.TT. y ECT. Su Constitución de 2010, artículos 11, 40.5 y 69 así lo estipulan. Expresó su gran compromiso con el resultado del proceso del CIG.

  • La Delegación de Chile declaró que el CIG ha hecho avances significativos, aunque puede que no al ritmo que algunas delegaciones podrían haber esperado. Es obvio que todavía queda mucho por hacer. Por ese motivo, la Delegación indicó que el CIG debe seguir trabajando intensamente como lo ha hecho los dos últimos años. En su opinión, debe por tanto contemplarse la celebración de una conferencia diplomática a la mayor brevedad posible. Así hacerlo permitirá al Comité elaborar en última instancia uno o varios instrumentos internacionales que garanticen la protección para los RR.GG., los CC.TT. y las ECT. La Delegación subrayó que el objetivo es organizar con éxito una Conferencia que permita a los Estados miembros acordar uno o varios instrumentos internacionales. Mostró su preparación y disposición a seguir trabajando denodadamente en pos de esa meta. También mostró su plena comprensión del hecho de que toda negociación internacional es siempre extremadamente compleja y lleva tiempo. Realizando nuevos estudios y análisis se corre el riesgo de distraer al CIG de su mandato. La Delegación declaró que no hay dudas de que debe renovarse el mandato del CIG. Exhortó a todos los Estados miembros a dar muestras de voluntad política. En opinión de la Delegación, la única forma de lograr un resultado práctico consiste en definir una situación mutuamente beneficiosa para todos, que permita que cada uno de los Estados miembros comprenda que los resultados logrados redundan de una u otra forma en su propio interés.

  • La Delegación de Egipto citó el proverbio según el cual un viaje de mil kilómetros comienza con un único paso. Dijo tener sus dudas sobre la fase del viaje en que el CIG se encuentra en la actualidad. Sin embargo, su impresión es que el CIG está llegando a su destino final. Una evaluación justa del CIG lleva a pensar que es posible y deseable seguir avanzando. Desgraciadamente, todavía se encuentran demasiados corchetes y opiniones divergentes en los textos de los CC.TT y los RR.GG. Para poder llegar al final del viaje, hay que seguir trabajando para lograr hacer converger, consolidar y simplificar los textos. Advirtió con preocupación que, después de un largo viaje de trece años, todavía hay desacuerdos sobre cuestiones de política claves, como la necesidad de evitar la apropiación y el uso indebidos, o la necesidad de protección en materia de P.I. de los derechos morales y patrimoniales de los beneficiarios. No se trata simplemente de tecnicismos, sino de asuntos políticos que precisan de voluntad y compromiso políticos. Es importante que, cuando se renueve el mandato del CIG, los Estados miembros acuerden mejorar y perfeccionar el método de negociación al objeto de garantizar la eficacia y buen curso de las negociaciones. También es importante contar con un mandato claro que prevea la convocación de una conferencia diplomática con sujeción a un marco temporal claro y delimitado. Por tanto, la Delegación manifestó su apoyo a la renovación del mandato del CIG para 2014, con tres reuniones temáticas sobre RR.GG., CC.TT. y ECT, así como una reunión entre sesiones o intersectorial con vistas a la celebración de una conferencia diplomática en el bienio 2014/2015.

  • La Delegación de Suiza, haciéndose eco de los comentarios formulados por otras delegaciones, dijo que el CIG ha logrado importantes avances en los tres proyectos de textos en los dos últimos años. Sin embargo, reconoció que ninguno de los proyectos de texto ha alcanzado todavía el nivel de madurez que indique que ya se esté en las fases finales de elaboración. La sesión sobre RR.GG. de la vigésimo tercera sesión del CIG ha obtenido importantes avances sobre la cuestión sustantiva de la divulgación del origen de los RR.GG. en las solicitudes de patente. La sesión sobre CC.TT. de la vigésimo cuarta sesión del CIG también ha permitido al CIG abordar el proyecto de texto en un clima de diálogo y mutua comprensión. Por otra parte, la presente sesión sobre ECT ha sido ciertamente menos productiva en términos tanto sustantivos como del diálogo necesario para conciliar las dispares opiniones de las delegaciones. La Delegación dijo esperar que eso se revele como un trastorno pasajero que no reaparecerá en el futuro si todas las delegaciones desean lograr los resultados previstos. En ese sentido, la Delegación indicó que sigue estando plenamente comprometida. Sin embargo, lo sucedido durante la presente sesión no puede ignorarse sin más. Aconsejó cautela en lo tocante al establecimiento del programa de trabajo para el próximo bienio. Hace falta tener tiempo suficiente para concluir los proyectos de textos. Sobrecargar el programa de trabajo puede en realidad ser contraproducente. A la hora de adoptar el programa de trabajo para el próximo bienio, no debe perderse de vista el éxito final. El plan de trabajo para el próximo bienio debe ser siempre ambicioso, pero también realista y tener en cuenta posibles contingencias. En relación con los temas sustantivos, la Delegación expresó su opinión de que el instrumento o instrumentos a acordar conjuntamente deben ser suficientemente flexibles para dar cabida a las distintas realidades caracterizadoras de los distintos Estados miembros, pueblos indígenas y comunidades locales. Una solución excesivamente rígida no proporcionará una respuesta adecuada a las diferentes necesidades y realidades. Es importante que el instrumento o instrumentos establezcan normas internacionales que garanticen transparencia y seguridad jurídicas, al tiempo que evitan perjudicar la innovación o la creatividad. El instrumento o instrumentos que el CIG ha acordado desarrollar con vistas a proteger los RR.GG., los CC.TT. y las ECT deben estar debidamente equilibrados. Habida cuenta de las declaraciones formuladas por las otras delegaciones, y en consonancia con la declaración formulada por la Delegación de Bélgica, en nombre del Grupo B, la Delegación dijo estar a favor de renovar el mandato del CIG para el próximo bienio. Expresó su total disposición a colaborar con otras delegaciones sobre los elementos de una recomendación sobre la renovación del mandato del CIG.

  • La Delegación de la Federación de Rusia dijo que considera que debe continuarse el proceso para buscar soluciones equilibradas para la protección de las ECT, los CC.TT. y los RR.GG. Por tanto, el mandato del CIG debe ampliarse al bienio 2014-2015. En el próximo bienio, la Asamblea General evaluará el grado de elaboración de los documentos preparados por el CIG. Dijo que las principales cuestiones sin resolver son la materia protegida, los beneficiarios y el ámbito de la protección. El CIG debe seguir buscando los puntos de encuentro en torno a esas cuestiones. La Delegación señaló que los documentos elaborados en el marco del CIG deben ser versátiles y equilibrados para tener en cuenta las particularidades nacionales y las necesidades de los Estados miembros, así como el sistema de P.I. existente.

  • La Delegación del Senegal dio las gracias a la Secretaria y a los facilitadores por su labor. La Delegación se sumó a las declaraciones realizadas por la Delegación de Argelia en nombre del Grupo Africano y por Indonesia en nombre de los países de ideas afines. La Delegación afirmó que durante trece años los Estados miembros han tratado de elaborar uno o varios instrumentos jurídicos para proteger los CC.TT., los RR.GG. y las ECT. Recordó que, a tal fin, los mandatos han sido renovados en numerosas ocasiones por la Asamblea General. Dijo que para los países en desarrollo hay mucho en juego por tratarse de cuestiones muy importantes. La importancia de los RR.GG., los CC.TT. y las ECT en la vida diaria de esos pueblos es inestimable. Sin embargo, hay que proteger la propiedad de los titulares de los RR.GG., los CC.TT. y las ECT frente a la apropiación y uso indebidos. Es una cuestión de justicia económica en el contexto de un mundo globalizado. Se mostró favorable al fortalecimiento del mandato del CIG, así como a establecer el programa de trabajo concreto que lleve a convocar una conferencia diplomática durante el bienio 20142015. Pese a los corchetes existentes, los textos han mejorado en los dos últimos años, sobre todo en relación con los cuatro artículos considerados como clave. En opinión de la Delegación, es esencial que el CIG prevea un número suficiente de sesiones temáticas o intersectoriales que permitan convocar una conferencia diplomática con vistas a la adopción última de un instrumento jurídico vinculante.

  • La Delegación de Kazajstán señaló que se está prestando atención a cuestiones que pueden resolverse en su mayor parte a nivel nacional. A su juicio, la OMPI debe ocuparse principalmente de cuestiones globales que precisan de normas de protección internacionales. Los textos futuros deben tener en cuenta las Convenciones de la UNESCO, por ejemplo, en lo tocante a la investigación internacional. Por último, la Delegación señaló que debe ampliarse el mandato del CIG para seguir trabajando sobre los RR.GG., los CC.TT. y las ECT.

  • La Delegación de China agradeció al Presidente su labor para impulsar las negociaciones en el CIG, así como la labor desempeñada por la Secretaria. Dijo que espera que las delegaciones puedan superar sus diferencias y mostrar más flexibilidad en las negociaciones. Destacó la relevancia de adoptar uno o varios instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes que brinden una protección efectiva de los RR.GG., los CC.TT. y las ECT. La Delegación expresó su compromiso de desempeñar un papel constructivo en las negociaciones del CIG.

  • La Delegación del Níger dijo que considera que todavía hacen falta trabajos adicionales para concluir lo que denomina un maratón negociador. Manifestó que pese a los corchetes del texto, el CIG ha realizado progresos, por ejemplo, en las definiciones relativas a las ECT y los CC.TT., la materia protegida, los beneficiarios, el ámbito de la protección y las excepciones y limitaciones. La Delegación expresó su apoyo a la declaración realizada por la Delegación de Argelia en nombre del Grupo Africano y por la Delegación de Indonesia en nombre de los países de ideas afines, sobre la renovación del mandato. Añadió que tres sesiones pueden no ser suficientes para abarcar todos los asuntos.

  • La Delegación de Etiopía hizo suya la declaración realizada por la Delegación de Argelia en nombre del Grupo Africano. Dijo estar totalmente a favor del objetivo de desarrollar uno o varios regímenes jurídicos internacionales vinculantes para la protección efectiva de los asuntos considerados. La Delegación expresó su pleno convencimiento sobre la importancia de contar con un mandato y un marco temporal bien definidos durante el próximo bienio, con vistas a concluir la totalidad del proceso y lograr el objetivo deseado. La Delegación dijo suscribir sin reservas la ampliación del mandato del CIG por la Asamblea General en septiembre de 2013. Por último, manifestó su deseo de que finalmente se alcance un resultado positivo en la CIG durante el próximo bienio.

  • El Presidente cerró el turno de palabra para formular declaraciones generales sobre el punto 7 del orden del día. Se remitió al mandato del CIG, por el cual debe examinar y hacer balance de los textos de los instrumentos jurídicos internacionales que garantizan una protección efectiva de las ECT, los CC.TT. y los RR.GG. En este sentido, el Presidente dijo que cederá el uso de la palabra respecto sobre cada uno de los textos que se presentarán por separado ante la Asamblea General. Invitó a las delegaciones a que, cuando hagan uso de la palabra, se centren de buena fe en la madurez de los textos, en los asuntos en los que se han logrado avances, en el ámbito de los trabajos técnicos que todavía resulten necesarios y en aquellas cuestiones clave que requieran flexibilidad y voluntad política por parte de los Estados miembros. Exhortó a delegaciones y observadores a que, al hacerlo, se muestren recíprocamente receptivos. No obstante, hizo hincapié en que el objetivo no es el de volver a redactar los textos, sino el de fundamentar la recomendación que el Comité presentará, como siguiente paso conforme al punto 7 del orden del día, a la próxima Asamblea General en relación con su futuro programa de trabajo. Invitó a delegaciones y observadores a examinar y hacer balance del Anexo del documento WIPO/GRTKF/IC/25/5 (“Documento consolidado en relación con la propiedad intelectual y los recursos genéticos”).
  • 1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   20

    similar:

    De octubre de iconMinas, 22 de octubre de 2015

    De octubre de iconMéxico, D. F., 17 de octubre de 2013

    De octubre de iconBogotá D. C., jueves 4 de octubre de 2007

    De octubre de iconDe un humilde jodedor1 (octubre 2009)

    De octubre de iconAnuario liga buelna octubre

    De octubre de iconLunes, 6 de octubre de 2014 indice

    De octubre de iconSantiago de cali, 27 octubre 2013

    De octubre de iconResolución No 12426 de 28 de Octubre 2002

    De octubre de iconResolución No 12426 de 28 de Octubre 2002

    De octubre de iconResolucióN 1799 de 31 de octubre de 2014




    Todos los derechos reservados. Copyright © 2019
    contactos
    b.se-todo.com