Uno de cada tres niños sufre desnutrición aguda tras la mayor sequía de los últimos 60 años. Acción contra el Hambre está haciendo todo lo posible por salvar sus vidas y asegurar la próxima cosecha, pero solos no podemos, necesitamos tu ayuda




descargar 194.27 Kb.
títuloUno de cada tres niños sufre desnutrición aguda tras la mayor sequía de los últimos 60 años. Acción contra el Hambre está haciendo todo lo posible por salvar sus vidas y asegurar la próxima cosecha, pero solos no podemos, necesitamos tu ayuda
página6/6
fecha de publicación23.10.2016
tamaño194.27 Kb.
tipoDocumentos
b.se-todo.com > Biología > Documentos
1   2   3   4   5   6

Ideology is not simply a body of ideas determining goals; it also includes the instruments, strategies, and tactics to be used in planning for economic and social change.(6) La ideología no es simplemente un cuerpo de ideas que determinan los objetivos,. Sino que también incluye los instrumentos, estrategias y tácticas que se utilizarán en la planificación para el cambio económico y social (6)

Objectivity in the analytical stages of the planning process is nothing but a myth, and since the solutions proposed will heavily depend on the final diagnosis of the causes identified, there is no assurance that by following the procedures described above for the identification of macro and micro determinants one will end up with a better, more comprehensive plan to ameliorate hunger and malnutrition in any specific situation. La objetividad en las etapas de análisis del proceso de planificación no es más que un mito, y dado que las soluciones propuestas dependerá en gran medida el diagnóstico definitivo de las causas señaladas, no hay seguridad de que, siguiendo los procedimientos descritos anteriormente para la identificación de macro y micro los factores determinantes de uno va a terminar con un plan mejor, más completa para mejorar el hambre y la malnutrición en cualquier situación específica. The implications of this center on at least two issues. Las implicaciones de este centro en al menos dos cuestiones.

1. 1. Will the outlook for eliminating hunger and malnutrition in the world be any better without a concomitant process of political maturation of the people involved in nutrition planning? ¿El panorama para la eliminación del hambre y la malnutrición en el mundo sea mejor, sin un proceso concomitante de maduración política de las personas involucradas en la planificación de la nutrición?

2. 2. Would more efforts towards demonstrating the futility of ongoing food and nutrition programs initiate a new, more aggressive approach? Que más esfuerzos para demostrar la inutilidad de los alimentos en curso y los programas de nutrición iniciar un nuevo enfoque más agresivo?

The possible answers to these two questions are again ideologically charged. Las posibles respuestas a estas dos preguntas son de nuevo cargados ideológicamente.

In trying to solve the problem of malnutrition, intraprofessional responsibility should not be neglected. Al tratar de resolver el problema de la desnutrición, la responsabilidad intraprofesionales no debe ser descuidado. This responsibility has to be taken up starting with a process that critically analyzes our professional affairs and goals with their inherent contradictions. Esta responsabilidad tiene que ser tomado a partir de un proceso que analiza de forma crítica nuestros asuntos profesionales y objetivos, con sus contradicciones inherentes. Basically, nutritionists should be searching for a new ethos, a professional, political ethos. Básicamente, los nutricionistas deben ser la búsqueda de un nuevo ethos, una ética profesional, político. The sense of responsibility found in many scientists does' not seem to be sufficient to see necessary changes occur; it leads nowhere. El sentido de la responsabilidad se encuentra en muchos científicos no 'parece ser suficiente para ver los cambios necesarios se producen, sino que conduce a ninguna parte.

It may solve the conscience problems of the person who devotes time and effort to doing "something" to solve, malnutrition; however, it seems to have little effect on the real problems of the poor and the malnourished. Puede resolver los problemas de conciencia de la persona que dedica tiempo y esfuerzo para hacer "algo" para resolver, la desnutrición, sin embargo, parece tener poco efecto en los problemas reales de los pobres y los desnutridos. An isolated emotional commitment is loose and romantic; ideological commitment is militant. Un compromiso emocional aislado está suelto y romántico, el compromiso ideológico es militante.

The concept of being socially responsible is nothing but a euphemism for what really should be called political responsibility. El concepto de ser socialmente responsable no es más que un eufemismo para lo que debería llamarse en realidad la responsabilidad política. Political commitment is important precisely because governments function as political entities.(7) Political forces are fought with political actions, not with morals, or with technological fixes. El compromiso político es importante, precisamente porque los gobiernos funcionan como entidades políticas. (7) Las fuerzas políticas se combaten con acciones políticas, no con la moral, o con soluciones tecnológicas.

A critical look at nutrition planning A critical look at nutrition planning Nutrition planning as a technique, widely accepted for over 10 years has the exciting attractiveness and potential of broadening the horizon of nutritionists in the analysis of what is responsible for generating and perpetuating malnutrition. Una mirada crítica a la planificación de la nutrición Una mirada crítica a la planificación de la nutrición Nutrición planificación como técnica, ampliamente aceptado por más de 10 años tiene el atractivo interesante y el potencial de ampliar el horizonte de los nutricionistas en el análisis de lo que es responsable de generar y perpetuar la desnutrición. It seems to offer the possibility of understanding the deeper nature of the problems of the poor, especially the rural poor, and it opens avenues for sensitizing planners to the importance of macro determinants in the process of leading to malnutrition. Parece ofrecer la posibilidad de comprender la naturaleza profunda de los problemas de los pobres, especialmente la población rural pobre, y abre vías para sensibilizar a los planificadores de la importancia de los macro determinantes en el proceso de llevar a la desnutrición.

Nutrition planning was thus a more comprehensive and multisectoral approach to solving malnutrition than any strategy used before. Planificación de la nutrición era por lo tanto un enfoque más integral y multisectorial para la solución de la malnutrición que cualquier estrategia utilizada antes. Because of its broad-based approach it was much closer to a political approach (in the classical sense of the term) than were the technical interventions. Debido a su amplio enfoque era mucho más cerca de un enfoque político (en el sentido clásico del término) que fueron las intervenciones técnicas. Therefore, nutrition planning had greater potential for effecting change than any of the other approaches used before. Por lo tanto, la planificación de la nutrición tenía un mayor potencial para lograr un cambio que cualquiera de los otros métodos utilizados anteriormente.

Nutrition planning, both as it has been developed in the West and implemented in the Third World, suffers from the basic flaw that, while it sometimes challenges the existing structure and demand change, it offers no concrete model of an alternative future. Planificación de la nutrición, tanto en lo que se ha desarrollado en Occidente y aplicado en el Tercer Mundo, sufre el defecto básico de que, si bien a veces se opone a la estructura existente y el cambio de la demanda, no ofrece ningún modelo concreto de un futuro alternativo.

Through nutrition planning the planner was confronted with evidence that suggested the need for more radical interventions (meaning going to the roots of the problem and not necessarily in the pejorative sense of the word radical used in everyday politics). A través de la nutrición de planificación que el planificador se enfrenta con la evidencia que sugiere la necesidad de intervenciones más radicales (es decir, ir a las raíces del problema y no necesariamente en el sentido peyorativo de la palabra radical, utilizada en la política cotidiana). If planners chose not to go that route they were deliberately avoiding the issue, not at a subconscious, but at a conscious level. Si los planificadores decidieron no ir por ese camino que deliberadamente evitar el problema, no en un subconsciente, pero a un nivel consciente. This has tended to make their contradictions more visible, less sustainable and less bearable. Esto ha tendido a hacer sus contradicciones más visibles, menos sostenible y soportable menos. This is the major new dimension that nutrition planning offered and that has seldom really been exploited, either because the planners have not been able to find or point out the macro causes or because they did not know what to propose to attack them. Esta es la dimensión nueva e importante que la nutrición y la planificación que ha ofrecido muy pocas veces explotado sido, ya sea porque los planificadores no han sido capaces de encontrar o señalar las causas macro o porque no sabía qué proponen para atacarlos. This may explain some of the disillusionment people have felt with nutrition planning. Esto puede explicar parte de la desilusión de la gente ha sentido con la planificación de la nutrición.

It is precisely a misunderstanding of reality (or a partial understanding) that often reinforces the amoral position of some nutritionists. Es precisamente la falta de comprensión de la realidad (o una comprensión parcial) que a menudo refuerza la posición amoral de algunos nutricionistas. Or some of them may not really want to understand; they have, all too often and for all the wrong reasons, already made up their minds about one reality, thus often searching for the statistical "whats" instead of analyzing the "whys."(8) O algunos de ellos realmente no lo desea, puede comprender, tienen, con demasiada frecuencia y por todas las razones equivocadas, ya tomado una decisión acerca de una realidad, lo que a menudo la búsqueda de las estadísticas "¿Cuál es" en lugar de analizar los "porqués". (8)

Used as a technical tool nutrition planning offers no real solution, no matter how much new coordination between different sectors (eg, health, agriculture, education) it succeeds in setting up at any or all levels. Se utiliza como una herramienta de planificación de la nutrición técnica no ofrece ninguna solución real, no importa cuánto nueva coordinación entre los distintos sectores (por ejemplo, salud, agricultura, educación) tiene éxito en el establecimiento de niveles o todos. To continue pushing suprastructural measures is to perpetuate the problems. Para continuar impulsando medidas supraestructural es perpetuar los problemas. It will mean a waste of scarce resources and precious time in the vast majority of cases. Esto significará un desperdicio de recursos escasos y tiempo precioso en la gran mayoría de los casos.

Critically speaking, nutrition planning will continue to offer us no more than a good diagnostic tool, a good framework to consider alternative intervention strategies, and a basis to validate ideologically stained policy decisions. Hablando críticamente, la planificación de la nutrición continuará nos ofrecen nada más que una buena herramienta de diagnóstico, un buen marco para considerar estrategias alternativas de intervención, así como una base para validar las decisiones de política ideológicamente manchados.

Working with the community If little can be expected from nutrition planning at the central level then community-level (grassroot) organization around food and nutrition issues may be the only viable answer in the long run. Trabajar con la comunidad Si poco se puede esperar de la planificación de la nutrición a nivel central, entonces a nivel comunitario (Grassroot) organización en torno a la alimentación y la nutrición puede ser la única respuesta viable a largo plazo.

Popular participation is absolutely fundamental to success in nutrition planning, but planners have disregarded this central issue persistently. La participación popular es absolutamente fundamental para el éxito en la planificación de la nutrición, pero los planificadores han ignorado el tema central de forma persistente. What is needed is more dedication to working directly with the poor so they can tackle the causes of their poverty and malnutrition themselves. Lo que se necesita es una mayor preocupación por trabajar directamente con los pobres para que puedan hacer frente a las causas de su pobreza y la desnutrición sí mismos. This calls for nutritionists to go, as much as possible, back to fieldwork and out of their offices or laboratories. Esto requiere nutricionistas para ir, tanto como sea posible, de vuelta al trabajo de campo y fuera de sus oficinas o laboratorios. Only there can the strengths needed for a change in direction and perspective be found. Sólo hay puede las fuerzas necesarias para un cambio de dirección y perspectiva se encuentra. Nutritionists need to learn from the people and from their perceptions of the problems, establish links with local mass movements and participate in their consciousness raising. Los nutricionistas deben aprender de la gente y de sus percepciones de los problemas, establecer vínculos con los movimientos de masas locales y participar en su toma de conciencia.

The participation of the affected population begins with creating awareness that they have a problem, to be followed by ample discussion about what can be done about it. La participación de la población afectada se inicia con la creación de conciencia de que tienen un problema, seguido por una discusión amplia sobre lo que se puede hacer al respecto. Here, the outsider's role is to ask the right questions and not to point at what he thinks is wrong. Aquí, el papel del extraño es hacer las preguntas correctas y no apuntar a lo que él piensa que está mal.

It is only through praxis that political consciousness can be strengthened, and it is only when people are convinced that change is in fact taking place that they will listen and learn the abstract concepts dial must be actualized in experience.(9) In our work with the community we have to pass from a mutually shared analysis and understanding of the local micro determinants of malnutrition, which should be more easily identifiable and perceived by the community at the beginning, to the analysis and understanding of the local and then general macro determinants of that condition. Es sólo a través de la praxis que la conciencia política que se puede incrementar, y es sólo cuando la gente está convencida de que el cambio es, de hecho, tomando el lugar que van a escuchar y aprender el dial de conceptos abstractos debe ser actualizado en la experiencia. (9) En nuestro trabajo con la comunidad que tenemos que pasar de un análisis mutuamente compartida y la comprensión de los determinantes locales micro de la malnutrición, que debería ser más fácilmente identificables y percibido por la comunidad al principio, para el análisis y la comprensión de los determinantes macro locales y en general de esa condición.

For the latter to be possible, the community will probably have to go through a slow process of political maturation before effectively gaining consciousness of the role of the social and economic constraints that determine malnutrition in their milieu but are more difficult to understand. Para que ésta sea posible, la comunidad probablemente tendrá que pasar por un lento proceso de maduración política efectiva antes de ganar la conciencia de la función de las limitaciones sociales y económicas que determinan la desnutrición en su entorno, pero son más difíciles de entender. People have to he made aware of their problems in a specific context first and then in an ideological one. La gente tiene que se consciente de sus problemas en un contexto específico y luego en el ideológico. The exposure of macro constraints should, in the first instance, lead to generating social commitment to effecting the needed structural changes. La exposición de las restricciones macro debe, en primera instancia, conducir a generar un compromiso social para promover los cambios estructurales necesarios. It is important to demonstrate to the masses that it is in their power to change not only the physical reality that surrounds them but the social reality as well.(10) Es importante demostrar a las masas que se encuentra en su poder para cambiar no sólo la realidad física que les rodea, pero la realidad social. (10)

There are three levels of possible involvement in fieldwork.(11) At the first level, one solicits the participation of the community in a given project. Hay tres niveles de participación posible en el trabajo de campo. (11) En el primer nivel, uno solicita la participación de la comunidad en un proyecto determinado. Participation has turned out be harmless for the vested interests and is, therefore, a regular appendage of every government project. La participación ha resultado ser inofensivo para los intereses creados y, por tanto, un apéndice regular de todos los proyectos del gobierno. A second level calls for outright consciousness raising among the population. Un segundo nivel de la conciencia pura y simple llama de sensibilización entre la población. At the third level, an effort is made towards the mobilization of the masses and the effective empowering of the poor. En el tercer nivel, se hace un esfuerzo hacia la movilización de las masas y el empoderamiento de efectivos de los pobres.

Because village problems are often not the governments' problems, local felt needs have to be converted into concrete issues so that a course of action to address them can be mapped out. Dado que los problemas del pueblo no son a menudo los problemas de los gobiernos, local, las necesidades sentidas tienen que ser convertidos en cuestiones concretas para que un curso de acción para hacer frente a ellas se pueden asignar a cabo. This may involve developing functional knowledge about people's rights, or challenging public agencies landlords or other powerful people or institutions by filing specific demands or claims. Esto puede implicar el desarrollo de conocimientos funcionales sobre los derechos de las personas, o el desafío de los propietarios organismos públicos u otras personas o instituciones poderosas de la presentación de demandas o reclamos específicos. A new type of community-oriented nutrition planner is needed for this herculean task: one that plans with people to get organized to work together in solving the problems. Un nuevo tipo de comunidad orientado a planificador de nutrición es necesaria para esta tarea hercúlea: una que piensa con la gente a organizarse para trabajar juntos en la solución de los problemas.

We need to move in the direction of training nutrition planners as trainers of others so that their own experiences can be reproduced at many levels in each country, given the limited geographical coverage per planner that this approach from the bottom inherently has. Tenemos que avanzar en la dirección de los planificadores de la nutrición de formación como instructores de otros para que sus propias experiencias pueden ser reproducidos en muchos niveles en cada país, teniendo en cuenta la cobertura geográfica limitada por planificador de que este enfoque de la parte inferior tiene de manera inherente. The shortcomings of this approach are many, not the least of which is the fact that it is a very slow process, based on mutual trust in each community and that its replicability is, therefore, also very slow even in the best cases. Las deficiencias de este enfoque son muchos, no menos importante de los cuales es el hecho de que es un proceso muy lento, basado en la confianza mutua en cada comunidad y que su repetición es, por tanto, también muy lento, incluso en los mejores casos. The dangers, of course, are also significant, especially when the political government is hostile. Los peligros, por supuesto, también son importantes, especialmente cuando el gobierno político es hostil.
1   2   3   4   5   6

similar:

Uno de cada tres niños sufre desnutrición aguda tras la mayor sequía de los últimos 60 años. Acción contra el Hambre está haciendo todo lo posible por salvar sus vidas y asegurar la próxima cosecha, pero solos no podemos, necesitamos tu ayuda iconDurante varios años la cultura hispana ha tenido un gran impacto...

Uno de cada tres niños sufre desnutrición aguda tras la mayor sequía de los últimos 60 años. Acción contra el Hambre está haciendo todo lo posible por salvar sus vidas y asegurar la próxima cosecha, pero solos no podemos, necesitamos tu ayuda iconResumen la desnutrición infantil es la unión de deficiencias sociales...

Uno de cada tres niños sufre desnutrición aguda tras la mayor sequía de los últimos 60 años. Acción contra el Hambre está haciendo todo lo posible por salvar sus vidas y asegurar la próxima cosecha, pero solos no podemos, necesitamos tu ayuda iconEl racismo contra la pared
«El problema de la discriminación racial es, desgraciadamente, uno de los problemas más complejos y más difíciles de los que la Revolución...

Uno de cada tres niños sufre desnutrición aguda tras la mayor sequía de los últimos 60 años. Acción contra el Hambre está haciendo todo lo posible por salvar sus vidas y asegurar la próxima cosecha, pero solos no podemos, necesitamos tu ayuda icon1. Enumera las causas que han incrementado los casos de obesidad...

Uno de cada tres niños sufre desnutrición aguda tras la mayor sequía de los últimos 60 años. Acción contra el Hambre está haciendo todo lo posible por salvar sus vidas y asegurar la próxima cosecha, pero solos no podemos, necesitamos tu ayuda iconLa teoría sociológica de los últimos treinta años, junto con la investigación...

Uno de cada tres niños sufre desnutrición aguda tras la mayor sequía de los últimos 60 años. Acción contra el Hambre está haciendo todo lo posible por salvar sus vidas y asegurar la próxima cosecha, pero solos no podemos, necesitamos tu ayuda iconLos expertos estiman que tres a seis de cada mil niños, padecerán...

Uno de cada tres niños sufre desnutrición aguda tras la mayor sequía de los últimos 60 años. Acción contra el Hambre está haciendo todo lo posible por salvar sus vidas y asegurar la próxima cosecha, pero solos no podemos, necesitamos tu ayuda icon“Si podemos medir una cosa y si podemos expresarla en términos numéricos,...

Uno de cada tres niños sufre desnutrición aguda tras la mayor sequía de los últimos 60 años. Acción contra el Hambre está haciendo todo lo posible por salvar sus vidas y asegurar la próxima cosecha, pero solos no podemos, necesitamos tu ayuda iconTres juegos y doce cuentos para jugar a la investigación matemática....

Uno de cada tres niños sufre desnutrición aguda tras la mayor sequía de los últimos 60 años. Acción contra el Hambre está haciendo todo lo posible por salvar sus vidas y asegurar la próxima cosecha, pero solos no podemos, necesitamos tu ayuda iconBienvenidos a Idhún, el mundo de los tres soles y las tres lunas,...

Uno de cada tres niños sufre desnutrición aguda tras la mayor sequía de los últimos 60 años. Acción contra el Hambre está haciendo todo lo posible por salvar sus vidas y asegurar la próxima cosecha, pero solos no podemos, necesitamos tu ayuda iconEn los últimos años, estamos asistiendo a un desarrollo de la agricultura...




Todos los derechos reservados. Copyright © 2019
contactos
b.se-todo.com