PLAN DE MANEJO ORGANIC / ORGANIC SYSTEM PLAN
Si requiere certificación ecológica para una finca o cultivo, por favor diligencie este formato, use hojas adicionales si así lo requiere y firme el formulario, usted debe presentar historial de la unidad y mapas de la unidad junto con este formato, Adjunte los anexos correspondientes de la sección 12 de este formulario. Los cambios relevantes a su plan de manejo orgánico para su implementación deben ser previamente aprobados por escrito por BIO LATINA. / Please fill out this questionnaire if you are requesting organic farm/crop certification, use additional sheets if necessary. Sign this form. You must submit farm maps and field history sheets with this form. Attach all other supporting documents outlined in section 12 of this questionnaire. Mayor changes to your organic farm plan must be submitted to BIO LATINA in writing for approval before implementation. Para efectos de renovación anual de la certificación, deberá llenar el formato de actualización del Plan de Manejo (AB4-AAR) In order to renew certification, an Organic Farm Plan Update must be submitted to Bio Latina
|
SECCION / SECTION 1
| Información general / General information
| Indica las características del Operador: Dirección, tipo de empresa, los cultivos solicitados para la certificación, las áreas de por tipo de sistema de producción, estatus de la certificación, trabajo con otras certificadoras, Operaciones de manejo, conocimiento normativo y algunos datos para la inspección / It indicates the characteristics of the Operator: Direction, type of company, the cultures asked for the certification, the areas of by type of production system, estatus of the certification, work with other certifiers, Operations of handling, normative knowledge and some data for the inspection
|
|
| Solicitante / Nombre de la empresa:
Applicant/Company name:
|
|
|
| Representante legal:
Legal representative:
|
|
|
| Persona de contacto:
Contact person:
|
|
|
| Nombre de la finca u organización:
Farm u organization name:
|
|
|
| Cultivos o productos solicitados para la certificacion:
Crop or products asked for the certification
|
|
|
| Direccion:
Address
|
|
|
| Ciudad:
CityL
|
| Departamento:
Region:
|
| Pais:
Country:
|
|
|
|
|
|
|
| Teléfono:
Phone:
|
| Fax:
|
| E-mail:
|
|
|
|
|
|
|
| 1.1 Categoría Legal: / Legal status:
|
|
| Empresa unipersonal:
Sole proprietorship:
|
| Consorcio con o sin fines de lucro:
Trust or non-profit:
|
| ONG:
NGO:
|
|
|
|
|
|
| Corporación:
Corporation:
|
| Cooperativa:
Cooperative:
|
| Sociedad legal
Legal partnership:
|
|
|
|
|
|
| Otro (Especifique):
Other (specify):
|
| Tipo /Type:
|
|
|
| 1.2 Su operación alguna vez ha solicitado la certificacion, o ha sido certificada por otra agencia certificadora?
Have you ever applied for certification or been certified by another certifying agent?
|
| SI, he solicitado la certificacion [En caso afirmativo incluir año de solicitud, resultados de la solicitud presentada ]
Yes, I had applied for certification [ If, yes enclose, year of application and results of the application]
|
| Si, he sido certificado [ En caso afirmativo incluir copia del reporte de inspección más reciente, todas las no conformidades
encontradas por la agencia certificadora y la descripcion de las acciones tomadas ]
Yes, i have been certified [If yes, enclose , most recent certification report, notice of non-compliance issued by the certifying agent
and a description of the actions taken]
|
| No
|
| 1.3 Indique si la certificación orgánica tambien es realizada por otra agencia certificadora. / List current organic certification by other agencies.
|
|
| Si / Yes
|
| No
|
| 1.4 Marque los programas para los cuales usted solicta la certificacion organica/ Check the programs for which you are applying for organic certification
|
|
| NOP
USA
|
| Bio Latina
CEE
|
| COR Canada
|
| JAS
Japon / Japan
|
| Otro :
Other:
|
|
|
|
|
|
| 1.5 Tiene copia y entiende las normas de los programas para los cuales usted esta solicitando la certificacion ?
Do you have a copy and understand these current organic standards?
|
|
| Si / Yes
|
| No
|
|
|
|
|
| 1.6 Piensa certificar este año, algún producto de apicultura, ganado, acuicultura?
Do you intend this year, to certify any product of Beekeeping, Livestock, Aquaculture
|
|
| Si / Yes
|
| No
|
|
|
|
|
| En caso afitmativo indicar cual: / If yes, indicate which?
|
|
| 1.7 Realiza algún tipo de procesamiento en la finca o por fuera? (Limpiado, empacado, embotellado, etc.) / Do you have any off-farm or on-farm processing done? (Cleaning, bagging, bottling, etc.)
|
|
| Si/ Yes
| [En caso afirmativo por favor, tenga presente que usted debe tener un Plan de Manejo/Procesamiento Ecológico, para certificar el procesamiento o una parte de su operación]
[If, yes note that you must have an Organic Handling Plan Questionnaire on file to certify the processing/handling portion of your operation]
|
|
|
|
| No
|
|
SECCION / Section 2
| Información del Plan de la Finca / Farm Plan Information
| Se requiere un historial de por lo menos 36 meses de todas las parcelas organicas ,y parcelas en transicion a la agricultura organica y convencionales , por favor llenar [ Historial de campo ANEXO I ] que incluye número de parcela, área, cultivos sembrados, estimaciones de cosecha e insumos aplicados. Las áreas de pastoreo y silvestres son consideradas como cultivo y, por tanto, deben ser relacionadas.
At least 36 months of histories are required for all fields, that show all organic fields, fields in transition to organic agriculture, and conventional fields, please fill [Field History ANNEX I], that include field numbers, acres, crops planted, projected yields and inputs applied. The acreages listed in this table must equal field histories and maps. Pastures are considered a crop and must be listed on each form.
| 2.1 Usted ha manejado todas las parcelas para las cuales solicita la certificacion durante los últimos 3 años o más? / Have you managed all fields for 3 or more years?
|
|
| Si/Yes
|
|
| No
| [En caso negativo, Usted debe presentar declaraciones firmadas por el dueño/administrador anterior que declaren el uso y todo insumo aplicado, durante los tres años previos en toda parcela recién alquilada o comprada]
If no, you must submit signed statements from the previous manager stating the use and all inputs applied during the previous 3 years on all newly rented or purchased fields
|
|
|
| 2.2 Se encuentran en la misma área geográfica todas las parcelas para las cuales se está solicitando certificación?
Are all fields requested for certification located in the same geographical region?
|
|
| Si/ Yes
|
|
| No
| [En caso negativo, por favor llenar el siguiente cuadro]
If no, please complete the table below
|
|
|
| Cuadro # / Table #
|
| No.
| Nombre comunidad – grupo /
Name of the community - group
| Persona de contacto/
Contact person
| Domicilio/
Parcel address
| No. De productores/
No. Of growers
| Area, ha:
Ecologico /organic (E), transición /in transition (T), convencional/ conventional (C)
| Alquilado/ rented (A) O propio/
Or owned (P)
| E
| T
| C
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |