Manual del presentador del Simposio




descargar 0.62 Mb.
títuloManual del presentador del Simposio
página10/16
fecha de publicación01.02.2016
tamaño0.62 Mb.
tipoManual
b.se-todo.com > Historia > Manual
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   16

V ¿Qué es posible para el futuro?

[Purpose of this segment: For participants to be inspired, uplifted, encouraged and energized by seeing that a huge, un-named, groundswell of committed energy and activity is emerging around the world as a new expression of civil society, and that what is key now is connecting the individuals, groups, efforts and initiatives.]

[Propósito de este segmento : que los participantes se inspiren, se entusiasmen, se den coraje y energía viendo la enorme fuente, sin nombre, de energía comprometida y de actividad que está emergiendo como una nueva expresión de la sociedad civil y que lo que es clave ahora es que se conecten los individuos, los grupos, los esfuerzos y las iniciativas.]
MODULE 5A: What’s Possible for the Future – History & Creativity

MóDULo 5A: ¿Qué es posible para el futuro?: Historia y creatividad
5-1: Slide: Four Questions, third highlighted

5-1: Diapositiva: cuatro preguntas, tercera resaltada
Presentador:

We’re ready to look at “What’s Possible for the Future” and to begin to let in some of the amazing things that are going on now. Please turn your attention to the screen.

Estamos listos para ver: “¿Qué es posible para el futuro?”, y para empezar a integrar algunas de las cosas increíbles que están sucediendo ahora. Por favor pongan su atención en la pantalla.
5-2: Video: History & Creativity

5-2: Cortometraje: Historia y creatividad
NARRADOR:

So, now we’re ready to look at what is possible for the future. It’s clear that something’s going to change. Our current path is unsustainable. By definition that which is unsustainable cannot last.

Bueno, ahora estamos listos para ver qué es posible para el futuro. Está claro que algo va a cambiar. El camino actual no es sostenible , y por definición, lo que no es sostenible no puede durar.
At the same time, a new way of seeing the world is emerging. But changing the dream of the modern world—literally altering the course of history? There are those who would argue that it’s impossible, that entrenched interests are too deep and powerful, that there are too few of us, that there’s not enough time. Can humanity really transform in such a fundamental way? What is possible for the future?

Al mismo tiempo, una nueva manera de ver el mundo está emergiendo . Pero, ¿cambiar el sueño del mundo moderno, alterar literalmente el curso de la historia? Están aquellos que argumentarían que es imposible, que los intereses en juego son muy profundos y poderosos, que somos pocos, que tenemos poco tiempo. ¿Puede realmente la humanidad transformarse de una manera tan fundamental? ¿Qué es posible para el futuro?
ON-SCREEN GRAPHIC:

Gráfico en pantalla:

What is possible for the future?

¿Qué es posible para el futuro?

*****

MATTHEW FOX:

Currently we’re not sustainable as a species. No good bettor would bet on us as a species the way we’re going. Can we change? Absolutely. Our species changes when it has to and that’s where I find hope in the despair of the situation. I think that there’s a drivenness in our species and a creativity in our species and a capacity to let go, to start over, to forgive, therefore, that we’ve barely begun to tap.

Actualmente nosotros no somos sostenibles como especie. Ningún buen apostador, apostaría por nosotros como especie de la manera en que vamos. ¿Podemos cambiar? ¡Por supuesto! Nuestra especie cambia cuando tiene que hacerlo y allí es donde encuentro esperanza, en lo desesperado de la situación. Pienso que hay una motivación y una creatividad en nuestra especie y una capacidad de dejar ir, de empezar de nuevo y de perdonar; que apenas estamos comenzado a utilizar.
BILL TWIST:

The possibility for us now is profound. Now that we have a correct understanding of the interconnected nature of reality, the future is truly in our hands—it is not an extension of our past.

La posibilidad que tenemos frente a nosotros es inmensa. Ahora que entendemos correctamente la naturaleza interconectada de la realidad, el futuro está verdaderamente en nuestras manos. No es una extensión de nuestro pasado.
Cita de ZINN leída por un ACTOR:

There is a tendency to think that what we see in the present moment will continue. We forget how often we have been astonished by the sudden crumbling of institutions, by extraordinary changes in people's thoughts, by unexpected eruptions of rebellion against tyrannies, by the quick collapse of systems of power that seemed invincible. What leaps out from the history of the past hundred years is its utter unpredictability.”

Hay tendencia a creer que lo que vemos en el momento presente, continuará. Olvidamos con qué frecuencia nos hemos asombrado con el desmoronamiento de instituciones, producidos por los cambios extraordinarios en el pensamiento de la gente, por inesperadas erupciones de rebelión contra tiranías, por la súbita caída de sistemas de poder que parecían invencibles. Lo que surge de la historia de los últimos cien años es la más absoluta imprevisibilidad.”

- Howard Zinn, Historiador

*****

CATHERINE INGRAM:

Many, many years ago I interviewed Desmond Tutu, prior to the end of apartheid, about a year and a half before it ended. And he kept, in the interview, saying, “when we end apartheid,” and I kept thinking, you know, as I was listening to him, “yeah right,” you know, like, “dream on!”; I mean, I didn’t want to rain on his parade or anything, but in my heart of hearts I thought “not in your lifetime.”…And lo and behold, a year and a half later it was over. So it was really a profound lesson about what can happen when the will of people aligns.

Hace muchos años entrevisté a Desmond Tutu, antes que se acabara el apartheid, más o menos un año y medio antes. Y él decía todo el tiempo: “cuando terminemos con el apartheid”, y yo pensaba mientras lo escuchaba, “bueno, está bien, sigue soñando”. Quiero decir, no quería arruinarle el sueño, pero en el fondo de mi corazón, pensaba: “no vivirá para verlo”. Y, he aquí que, un año y medio más tarde, se había terminado. De modo que fue una gran lección de lo que puede pasar cuando la voluntad de la gente se alinea.

*****

DESMOND TUTU:

We have defeated awful things like Nazism, like communism, like apartheid. And we’ve seen some wonderful human beings—Mahatma Gandhi, Mother Teresa, the Dalai Lama. What that says is that, ultimately, good prevails. It is a moral universe, despite all appearances to the contrary. Hahahahaha! It is that… there’s no way in which evil will ultimately triumph.

Hemos derrotado cosas atroces como el nazismo, el comunismo, la segregación y hemos visto algunos seres humanos maravillosos: Mahatma Gandhi, la madre Teresa, el Dalai Lama. Y lo que eso quiere decir es que en última instancia el bien prevalece. Este es un universo moral, a pesar de todas las apariencias de lo contrario, ¡jajajaja! Eso es: no hay forma de que el mal a larga triunfe.

*****
MARTIN LUTHER KING (hijo):

…Let us remember that there is a creative force in this universe a power that is able to make a way out of no way and transform dark yesterdays into bright tomorrows. Let us realize that the arc of the moral universe is long but it bends toward justice.

Tengamos en cuenta que hay una fuerza creativa en este universo, un poder que puede abrir un camino donde no hay camino, y transformar oscuros ayeres en brillantes mañanas. Seamos conscientes de que el arco del universo moral es largo, pero se inclina hacia la justicia.

*****

NARRADOR:

We’ve seen changes not only in the global political landscape, but also in our social institutions. Behaviors and attitudes that seemed permanent and irreversible have changed dramatically. Social campaigns have reshaped the landscape of modern life. Consider how we’ve changed the way we think about cigarette smoking, littering, and drunk driving. Recycling is now being taught to preschoolers, and alternative medicine is becoming mainstream. And just two decades ago, who among us had even heard the word “internet”?

Hemos visto cambios, no sólo en la arena política global, sino también en nuestras instituciones sociales. Comportamientos y actitudes que parecían permanentes e irreversibles han cambiado drásticamente. Las campañas sociales han cambiado el paisaje de la vida moderna. Tengan en cuenta cómo hemos cambiado nuestra manera de pensar sobre fumar cigarrillos, arrojar basura y manejar borrachos. El reciclado ya se enseña a preescolares y la medicina alternativa se está convirtiendo en uso común. Y hace tan sólo dos décadas, ¿quién de nosotros había oído hablar de internet?
PAUL HAWKEN:

I think it's really kind of neat to be able to be alive at a time when somebody says something's not possible. To me that's a real turn on, and it's like, "Well says who? And, “Why not? and, “Yes we can!"

Yo creo que es muy bueno estar vivo en una época en que alguien dice que algo no es posible. A mi me despierta algo y pienso “¿Quién dice?”, “¿Por qué no? y “¡ Si que podemos!”
5-2a: Buffer slide - Kids of all colors

5-2a: Diapositiva [o imagen fija]: niños de todos los colores
PRESENTadoR:

When we look at the great social change movements in history there seems to be a repeating pattern: that after many years or even decades of incubation—oftentimes involving the blood, sweat and tears of those involved—that at some point there is ‘suddenly’ an unprecedented shift in society, and dramatic results show up in a short period of time!

Cuando miramos a los grandes movimientos de cambios sociales de la historia parecería que hubiera un modelo que se repite. Después de muchos años, incluso décadas de incubación, a menudo incluyendo la sangre, el sudor y las lágrimas de aquéllos implicados, llegado un cierto punto, se produce un “súbito” cambio sin precedentes en la sociedad y ¡resultados drásticos aparecen en poco tiempo!
…. >>> Examples of Emerging Dream

>>>Ejemplos de sueños emergentes [o surgentes, nacientes]

What are some other good examples of unpredictable, rapid turnarounds at the level of society-wide change for the better throughout history that you’re aware of?

¿Cuáles son otros buenos ejemplos de cambios para bien, rápidos e impredecibles a nivel de la sociedad, a través de la historia, de los que ustedes sean concientes?

>>> TAKE SHARES FROM GROUP

>>>que el grupo comparta

*More on Tutu “Goodness Will Prevail” *Examples of Shifts

*Más sobre Tutu “La bondad prevalecerá”

*Ejemplos de cambio

*More on Rapid Turnarounds

*Más en cambios rápidos

Thank you for those great examples of change.

Gracias por compartir esos ejemplos maravillosos de cambios.
PRESENTadoR:

Here in the first decade of the 21st century let’s consider for a moment what role the media plays in creating the current “Dream” of the modern world. It’s also worth considering what role it could play. The possibility of YouTube, for example, is just beginning to be tapped as a voice for transforming the Dream.

Y aquí está la primera década del siglo 21, consideremos por un momento el rol que juegan los medios de comunicación en la creación del “Sueño” del mundo moderno. También vale la pena considerar qué rol podrían jugar. La posibilidad de YouTube, por ejemplo, está apenas comenzando a ser considerada como una voz para la transformación de Sueño.

Just imagine—what if a fraction of the brilliant, creative, effective public relations and advertising companies around the world that are currently focusing their energies on toothpaste box designs and on having us feel that if we consume more and more and more, then we’ll be happy—what if they took on this (point to Purpose.)! What if the PR forces of the world united with Hollywood and made it their priority to create an advertising campaign to make that happen? Think about it! This 60-second video clip created by GlobalMindshift will help you see the possibilities.

Imaginen esto: ¿Qué pasaría si algunas de las brillantes, creativas y eficaces compañías de relaciones públicas y comunicación del mundo que están actualmente concentrando sus energías en el diseño de la caja de la pasta de dientes y en tenernos creyendo que si consumimos más y más y más, entonces seremos felices, tomaran y usaran esa energía para (señale el propósito)? ¿Qué pasaría si las fuerzas de las relaciones públicas del mundo se unieran con Hollywood e hicieran su prioridad crear una campaña publicitaria para hacer que eso suceda? ¡Piénsenlo ! Este cortometraje de 60 segundos creado por GlobalMindshift los ayudará a ver las posibilidades.
5A.1: What’s Possible for the Future - WOMBAT

5A.1: ¿Qué es posible para el futuro?: WOMBAT (oso marsupial australiano)
5-3: Video: Wombat

5-3: Cortometraje: Wombat (oso marsupial australiano)

Yo, listen up

“Por favor, ¡escucha!

This is your home, it’s the only one you’ve got.

Este es tu hogar, el único que tienes.

This place is pretty, but you can’t live there, you can’t even get there.

Este lugar es bonito, pero tú no puedes vivir allí, ni puedes llegar allí.

So, I repeat, this is your home.

Entonces, repito, este es tu hogar

It’s the only one you’ve got.

Es el único que tienes.

Cherish it, protect it, it’s the only one you’re gonna get.

Aprécialo, protégelo, es el único que tienes y el único que vas a tener.

These guys, they’re your neighbors, they ain’t goin’ away, they ain’t leavin’.

Estos tipos, son tus vecinos, no se van a ir, no se van.

You have to get along with them, so you have to learn to share.

Tenemos que llevarnos bien con ellos, entonces tienes que aprender a compartir

You have to get along, you have to learn to get along.

Tienes que llevarte bien, tienes que aprender a llevarte bien

Because they are your neighbors, they’re not goin’ away.

Porque son tus vecinos, no se van a ir

Okay, all this stuff—

Bueno, todo esto

The animals, the water, the sky, the ground, the bugs, the fish, the tacos, the people

Los animales, el agua, el cielo, el suelo, los insectos, los peces, los tacos, la gente.

They’re all connected; Everything is connected.

Están todos conectados, Todo esta conectado

They all depend on one another.

Todos dependen el uno del otro

If you ignore that, you’re doomed, repeat, doomed.

Si lo ignoras, estas condenado, repito, condenado

OK, So, listen up: it’s all one,

Bueno, entonces escucha: todo es uno

Not two worlds, not three; one, just one.

No dos planetas, no tres; uno, solo uno

So get in gear.

Entonces, ponte en marcha

Remember, all is one.

Acuérdate, todo es uno

Okay, hit it…”

Bueno, adelante…
5-3a: Buffer slide – Indigenous Woman with Flowers

5-3a: Diapositiva [o imagen fija]: Mujer indígena [u originaria, primitiva] con

flores

*More on Communication Technology

*Más sobre tecnologías de la comunicación

MODULE 5B: What’s Possible for the Future – An Emerging Dream

MóDULo 5B: ¿Qué es posible para el futuro?: Un sueño emergente

Some call what’s happening at this time in history “The Great Turning,” “ The Turning Tide,”or “The Great Transition.” Whatever you call it, the good news is that something is emerging!

Algunos llaman a lo que está sucediendo en este momento de la historia “el Gran Vuelco ”, “el Gran Cambio de Dirección” o “la Gran Transición”. Como sea que lo llamen, la buena noticia es que ¡algo está naciendo!
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   16

similar:

Manual del presentador del Simposio iconMemoria del simposio Nuevas investigaciones en tdah. 56º. Congreso...

Manual del presentador del Simposio iconDe acuerdo con los datos del Primer Simposio sobre Potabilización...

Manual del presentador del Simposio iconDel octavo simposio internacional bienal de

Manual del presentador del Simposio iconSimposio: “nuevos avances en la prevencion de cancer del cuello uterino”

Manual del presentador del Simposio iconManual del Miembro del Programa del Seguro de Salud Infantil chip...

Manual del presentador del Simposio iconAcuerdo por el que se reforman diversas disposiciones del Manual...

Manual del presentador del Simposio iconManual del frugívoro del dr. Victor maceda

Manual del presentador del Simposio iconManual del Miembro del Equipo

Manual del presentador del Simposio iconLos contenidos mínimos del consentimiento informado
«Manual de Ética» del Colegio de Médicos Americanos definía el consentimiento informado de la siguiente manera2

Manual del presentador del Simposio iconManual del alumno




Todos los derechos reservados. Copyright © 2019
contactos
b.se-todo.com