Oficina interactiva nº. 3 Continuacion de la nº2 a partir de mayo 1º de 2012




descargar 0.59 Mb.
títuloOficina interactiva nº. 3 Continuacion de la nº2 a partir de mayo 1º de 2012
página9/14
fecha de publicación23.10.2016
tamaño0.59 Mb.
tipoDocumentos
b.se-todo.com > Ley > Documentos
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




http://gfx2.hotmail.com/mail/w4/pr04/ltr/i_yellowshield.gif

Los datos adjuntos, las imágenes y los vínculos de este mensaje se han bloqueado por motivos de seguridad.

Mostrar el contenido | Mostrar siempre contenido de jaracatal@gmail.com


Señor
Humberto Córdoba Monsalve
Bello


Buenos dias señor Humberto

Según conversación que tuvimos en el Curso de patrimonio el pasado 31 de julio, le envio información sobre los proyectos en los antiguos talleres del Ferrocarril de Antioquia. Me gusta mucho este tema y voy a buscar información para que sigamos compartiendo sobre ello.

Fraternalmente,

Rosalbina Gallego O.
celulaar 3104895007

BUENOS DÍAS, Me permito invitarles  a las Reuniones que se llevaran a cabo el día Miércoles 8 de Agosto, en La Secretaria de Agricultura y en La Casa de la Cultura.
9:00 A.M: Casa de La Cultura. Reunión con Secretaria de Desarrollo económico, Banco Agrario, Jurídicos del Municipio, Campogir y todas las Asociaciones Productivas del Municipio.
5:00 P.M: Reunión del Consejo de Administración y Junta de Vigilancia para formulación de proyecto Campogir.
MUCHAS GRACIAS.

CORDIALMENTE ANIBAL GUERRA MIRA.   

CON MOTIVO DEL : AGOSTO 9 DIA INTERNACIONAL DE LOS PUEBLOS INDIGENAS DEL MUNDO

Dra. ESTELA YAGARY GONZALEZ

Estelita: Esta fecha me motiva a saludarte especialmente y a traves tuyo, a todos nuestros hermanos indigenas.

A las etnias Afrodescendientes e Indigenas, es mas lo que nos une, que lo que nos separa. Juntos debemos seguir luchando por el reconocimiento de nuestros derechos y el respeto de nuestras culturas e historias.

ABRAZOS. HUMBERTO CORDOBA M. Coordinador Consultiva Afroantioqueña
RESPUESTA DE GERVACIO SANCHEZ MACHADO DE MUTATA.

Estimado compañero muy respetuosamente le informo qu en el municipio de mutatá no se realizaron las capacitaciones FORMACION PARA EL EMPLEO, además en la comunidad de caucheras no conocen de lo referido y en la misma no hay población indigena y afro muy poco, esa población esta en otras comunidades.

--- El lun, 6/8/12, Comision Consultiva Departamental Afrodescendiente escribió:


De: Comision Consultiva Departamental Afrodescendiente
Asunto: FW: SOLICITUD DE INFORMACION
Para: "CESAR GUSTAVO RODRIGUEZ CORDOBA" , "VIRGELINA (CONS.NECOCLI) BARRIOS GONZALEZ(3136737099)" , "OSCAR TURBO E.RENTERIA" , "GERVACIO SANCHEZ"
Fecha: lunes, 6 de agosto, 2012 03:49

Cordial saludo.
En la Administraciòn BRAYAN... se implementaron en Necocli, Mutatà, turbo   y en otros municipios, varios grupos en FORMACION PARA EL EMPLEO, con becas de $1.600.000 del fondo que la Secretarìa de Minas destino para afros e Indigenas, en municipios con explotaciòn minera, para mitigar dicho impacto.
 
Se requiere saber que sucediò con dicha capacitaciòn. Si se llegò a Feliz ´Término y si ya los estudiantes fueron certificados, etc...mpara gestionar desde aquì lo que sea pertinente.
 
Los gestores en Necocli fueron: Edwin Peñarete (geston afro) y Fernàn en El Volao. Otro en Pueblo Nuevo.
El de Mutatà esta en Cahucheras.
Operador Departamental fue a travès de Coredi, en convenio con el Politecnico J.I.C.
Tambien hay dos grupos en San Pedro.
Abrazos. HUMBERTO CORDOBA M.

Comisión Consultiva Afrodescendiente de Antioquia
     "Hemos aprendido a volar como pájaros, a nadar como los peces;
     pero no hemos aprendido el sencillo arte de vivir como hermanos"

 --------------------------------

DE:ANIBAL GUERRA, DOMINGO 12 DE AGOSTO 012

Buenos dias para todos los miembros del consejo de administracion y la junta de vigilancia:
 
Como es de su conocimiento, la reunion programada para el dia 8 de Agosto de 2012 pasado tuvo que ser cancelada porque la mayoria de los miembros de los 2 organismos
de de administracion y vigilancia, se excusaron de no poder asistir;por tal motivo los estoy invitando, con caracter URGENTE, pues debemos presentar el proyecto para poder disponer de los recursos prometidos por la administracion municipal. Asi como el proyecto y plan de accion para poder acceder  a los recursos en el 2013 todo esto se debe dar antes de que termine agosto de 2012.
Espero se entienda el compromiso , como un imperativo personal , EL BENEFICIO COMO IMPERATIVO GENERAL, POR LA BUENA MARCHA DE CAMPOGIR.
 CITA PARA EL MIERCOLES 15 DE AGOSTO A LAS 5 P.M. EN SECRETARIA DE AGRICULTURA.
Cordial saludo:
Anibal Guerra Mira

--  SIADA, Antioquia la màs Educada, Gobernaciòn de Antioquia. Repùblica de Colombia.

La Secretaria de Agricultura y Desarrollo Rural y la Sociedad de Ingenieros Agrònomos - SIADA, tienen el gusto de invitarle a la  Charla Tècnica sobre "Herramientas Manuales para Pequeños y Medianos Productores Agrarios". Expositor : Ingeniero Agrònomo Gustavo Jimènez Narvàez. Martes 21 de Agosto 2012. Hora:  9:00 A.M a 11 :00 A.M. Lugar: Auditorio "Los Gobernadores"" Piso 4 Gobernaciòn de Antioquia. Informes:  314 612 2707 - 383 88 43. ENTRADA LIBRE.

PARA DOÑA ARNOBIA, LUNES 13 DE AGOSTO-012

Gracias por la Invitaciòn al Consejo Comunitario y FELICITACIONES POR TAN IMPORTANTE INICIATIVA.

Con Doña Arnobia hable sobre la posibilidad de convocar para este jueves  16 en la tarde  al Consejo Comunitario en la oficina, entre otras cosas para:

 1. Diligenciar el Formulario que hace tiempo solicito la Gerencia de Negritudes.

2 - Definir cómo  vamos a contribuir como Consejo Comunitario, en ese gran evento del ADULTO MAYOR

3 - DEFINIR CUENTAS POR PAGAR DEL CONSEJO COMUNITARIO CON EL RECURSO DE 9 MILLONES, SIENDO URGENTE QUE LA TESORERA DEL CONSEJO COMUNITARIO cancele en la Tesoreria del Municipio, EL  PAZ Y SALVO Y ESTAMPILLAS, A LA MAYOR BREVEDAD POSIBLE, TAL COMO LE COMUNIQUE A DOÑA ARNOBIA DESDE LA SEMANA PASADA.

4.Estudio de proyecto reforma de Estatutos

5.Preparar una recepcion al Director de Corantioquia.

Encuentro de lenguas indígenas en el marco de la celebración del Día Internacional de los Pueblos Indígenas

Foto: Juan David Padilla

09 de agosto de 2012

MinCultura socializará con representantes de 9 pueblos del Caribe los diagnósticos de vitalidad sobre sus lenguas que ha realizado en los  últimos años, para trabajar en conjunto con estas comunidades por su salvaguardia. Tres de estas lenguas se consideraban extintas.

Este sábado 11 de agosto tendrá lugar un encuentro de lenguas indígenas del Caribe en el Museo de Antropología de la Universidad del Atlántico, de Barranquilla, organizado por el Ministerio de Cultura en el marco de la celebración del Día Internacional de los Pueblos Indígenas (9 de agosto).

El objetivo de esta reunión es socializar los diagnósticos de vitalidad de las lenguas de 9 pueblos indígenas del Caribe que el Ministerio realizó durante los últimos años, para concertar acciones con las comunidades y poder trabajar a favor de la conservación de estas lenguas patrimonio inmaterial de la nación.

Representates de las comunidades Kankuamo (Cesar), Zenú (Sucre), Wiwa (Magdalena), Kogui (Cesar), Wayuu (Guajira), Ette enaka (Magdalena), Mokaná (Atlántico), Yukpa (Cesar) y Arhuaco estarán presentes en la socialización y expondrán sus precepciones sobre estos estudios.

La investigadora de lenguas Maria Trillos Amaya, de la Universidad del Atlántico, y la asesora de Asuntos Étnicos del departamento del Atlántico Esther Cañate, también harán parte de esta reunión.

El trabajo realizado con las lenguas indígenas del país que viene adelantando el Ministerio desde el 2008 se enmarca en la Ley de lenguas 1381 del 2010, mediante la cual se reconocieron 68 lenguas diferentes (65 lenguas indígenas, dos criollas, y una gitana) y se decretaron el reconocimiento, el uso y el fortalecimiento de estas lenguas en Colombia, así como la protección a los derechos lingüísticos de sus hablantes.
 
Diagnósticos de vitalidad de las lenguas
Wayunnai y Yukpa
Los estudios arrojan que etnias como la Wayúu, están teniendo un debilitamiento en su lengua, pues aproximadamente el 60% de los jóvenes, que por necesidad se dirigen a las ciudades donde deben aprender una segunda lengua, hablan poco el idioma nativo y manifiestan vergüenza étnica. Además solo el 30% de los niños aproximadamente conoce la lengua materna.

Por su parte, la población Yukpa ywonku está conformada aproximadamente por 6,000 personas que mayoritariamente viven en el Cesar. La lengua yukpa pertenece a la familia lingüística Caribe. Los hablantes yukpa están dispersos en territorios colombianos y venezolanos, y aunque la vitalidad de la lengua yukpa es alta, se presentan variantes de vitalidad en la lengua materna en algunos poblamientos.
 
Familia Chibcha
El estado de las lenguas chibchas arhuaca, wiwa, kogui, ette enaka, y kankuamo varía.

Se considera que la población arhuaca la constituyen aproximadamente 14.700 indígenas, agrupados en distintas zonas de la Sierra Nevada. De acuerdo con los datos de algunos hablantes del ika, casi el 100% de la población arhuaca del Magdalena habla la lengua materna, y un 90% de los arhuacos del Cesar la utilizan en diferentes interacciones comunicativas, lo cual convierte a esta lengua es la más vital de las lenguas chibchas. Para estos indígenas, sin embargo, la garantía en torno a la preservación de la lengua no está en la escritura, en los textos escritos, sino en la transmisión oral.
 
En la comunidad Wiwa, por su parte, que cuenta con una población de 12,531 integrantes, la vitalidad de su lengua, varía entre los 3 departamentos donde se encuentra asentada. En el departamento del Magdalena este idioma está fortalecido, dado que el 93,9% de la población lo habla bien, mientras que en La Guajira está debilitado, puesto que allí solo un poco más de la mitad (53,4%) lo habla bien.  En el Cesar la situación es intermedia solo el 66,2% de la población habla bien la lengua.
 
La lengua de los kogui, ubicados en el Cesar y Magdalena, también se encuentra en un estado de vitalidad fuerte. Se estima que en la actualidad el número de indígenas pertenecientes a esta etnia alcanza casi las 10.000 personas y la mayoría de niños, jóvenes y adultos, hablan su lengua materna.
La lengua más débil de la familia chibcha es la del pueblo Ette enaka, ubicado en su mayoría en el Magdalena, con una población de 1.621 personas, pues solo el 23,5% de los 1500 indígenas mayores de 2 años, la hablan y entienden bien y casi la mitad (44%) ni la hablan ni la entienden.
 
La transmisión intergeneracional de esta lengua se encuentra en peligro porque el 90% de los niños no la habla. En su mayoría, los niños adquieren el español como lengua materna.
 
A diferencia de los Kogui, quienes piensan que la escritura puede ser un factor de riesgo para la preservación de la oralidad de su lengua y su identidad indígena, la lengua Ette enaka, tiene niveles de representación gráfica: alfabeto y estructura gramatical.

El Kankuamo, de los kankuamos del Cesar, cuya población asciende a 13 mil indígenas, es una lengua chibcha prácticamente extinta y sus hablantes se comunican básicamente en español. A pesar de la situación de la lengua los miembros de esta etnia están muy interesados en recuperar su legado lingüístico, y, por ello, han empezado a realizar acciones que les permitan revitalizarlo, sobre todo en la población infantil y juvenil.
 
Otras lenguas perdidas
 
La lengua de los zenúes de Sucre, con una población de unos 233 mil indígenas, también se creía muerta.
 
No obstante, el Ministerio de Cultura recientemente ha establecido que algunos miembros de la comunidad conocen la lengua.  Los zenúes no quieren perder su lengua y aseguran que “se dejó de hablar, pero no ha muerto”. Se dice que hay abuelos que la conocen pero se niegan a aceptarlo. Un sector interesado de la comunidad se ha dado a la tarea de aprender de los abuelos que conocen la lengua para transmitirla a los niños y así comenzar a revitalizarla.
 
El pueblo monaká, con unas 24 mil personas, también está en la tarea de recuperar su lengua y sus características culturales. Asentado actualmente en los municipios de Tubará, Malambo, Galapa, Baranoa, Usiacurí y Piojó, en el departamento del Atlántico, este pueblo atravesó por un fuerte proceso de aculturación que lo ha llevado prácticamente a la extinción y a la pérdida de todos sus rasgos identitarios. Con el apoyo de la antropóloga Lina Montoya Morales, de la Universidad de Antioquia, el grupo se ha planteado como meta la elaboración de la primera cartilla de la lengua mokaná, y adicionalmente seguir aportando en capacitaciones a la planta de sus docente para que puedan desempeñar con más herramientas conceptuales la labor de rescate de la cultura.
 
Encuentro de Lenguas Indígenas en el Vaupés
En el marco de estas socializaciones se congregarán representante de los pueblos Indígenas presentes del departamento del Vaupés, en dicha actividad se realizara la devolución de los diagnósticos sociolingüísticos de estos y pueblos y se recogerán las recomendaciones, para ser incluidas en el Plan Decenal de acciones a favor de las lenguas nativas, previsto en el articulo 23 de la Ley 1381 de 2010.
Representantes de las lenguas Cabiyarí, Carijona Yuhup, Cubeo, Tanimuca, Tucano, Desano, Macuna, Nonuya,Tatuyo, Barasana, Carapana, Tuyuca, Yurutí, Siriano, Piratapuyo, Bará, Taiwano, Wanano, Pisamira, Tariano y Kakua se darán cita a mediados de este mes para  socializar los diagnósticos de vitalidad de las lenguas de 23 pueblos indígenas de este departamento.
 
El Día Internacional del Indígena
La Asamblea General de las Naciones Unidas declaró el 9 de agosto como el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, en el marco del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, el cual  se llevó a cabo desde 1995 hasta 2004. El 9 de agosto simboliza el día en que el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías de las Naciones Unidas, celebró su primera reunión en 1992.

En  ese marco y dando cumplimiento a lo consignado en la Ley 1450 de 2011 por la cual se expidió el Plan Nacional de Desarrollo, la ley 1381 de 2010, la Ley 21 de 1991  y el auto 004 de 2009, el Ministerio de Cultura propicia escenario de visibilización, reconocimiento y apropiación del patrimonio cultural de los pueblos indígenas de Colombia.
El Ministerio de Cultura, reconoce la importancia de  generar y  promover escenarios y acciones que contribuyan al libre desarrollo de los derechos lingüísticos y culturales de los pueblos y  a la salvaguarda de sus manifestaciones culturales como parte integral y constitutiva de la identidad y cosmovisión de los pueblos indígenas presentes en el territorio colombiano.
 
 
Para más información
Carolina Mila
Oficina de prensa y divulgación
3424100 Ext 1253
cmila@mincultura.gov.co

4.52 DE LA MAÑANA DEL 14 DE AGOSTO (MARTES)

JHON JAIRO MUÑOZ CAICEDO

La Secretaría de Agricultura, Desarrollo Rural y Medio Ambiente realiza
la siguiente invitación para que participen todas las juntas directivas
y los comités de salud ocupacional de las asociaciones campesinas de
nuestro municipio.

OBJETIVOS: 1. Diagnostico particpativo de que estan produciendo cada
asociacion y que tipo de registro o permiso invima requiere.

2. Ayudas del fondo emprender.

3. Valoración por parte de la ingeneria de alimentos para la
solicitud de registros o permisos.

4. estado actual de los comites de salud ocupacional

Hora: 10a.m hasta las 12:30mediodia.

2 pm Visita con comision de trabajo al centro de transformacion
. plaza de mercado del hato

Lugar : Aula Ambiental de la Secretaria de Agricultura.

Mil gracias, por favor no falten

Recuerden ES TODA LA JUNTA DIRECTIVA EN LO POSIBLE Y TAMBIEN LOS
COMITES DE SALUD OCUPACIONAL DE CADA ASOCIACION DONDE EXISTAN.

JOHN JAIRO MUÑOZ CAICEDO
Tecnico de Agricultura y Desarrollo Rural.
Municipio de Girardota
 ----------------------------------------

Miércoles 15 de agosto 012

Para Jhon Jairo Muñoz Caicedo técnico de SADRA

Cordial saludo. Por coincidir exactamente el próximo viernes  y hora con el cronograma anual que incluye la reunión del Comité de regionalización  del Consejo Deptal de Cultura del cual hago parte, no podre asistir. Espero que asistan los demás Directivos de Ashofrug y presento disculpas y  copia de su evidencia que la justifica.

Cordial abrazo.
 
Date: Tue, 14 Aug 2012 17:57:58 -0500
Subject: Sesión Comité de Regionalización/Consejo Departamental de Cultura/Viernes 17 agosto - 10:00 a.m.
From: leonardomontoya.cultura@gmail.com
To: javiergomez53@gmail.com; asoredes2@gmail.com; juanguicv@hotmail.com
CC: ccafrogirardota@hotmail.com; consultivadeafro@hotmail.com; rectoria@bellasartesmed.edu.co; gloria.rios@bellasartesmed.edu.co; atjjardin@gmail.com; totemsam@hotmail.com; tejidocolectivo@gmail.com; aarenas@hotmail.com; jupajuventud@hotmail.com; sipahitagui@gmail.com; por.cultura@hotmail.com; hdiazvargas@gmail.com; culturacanasgordas@hotmail.com; hernandarioarroyave@hotmail.com; Adriana.Zafra@antioquia.gov.co; mariadelaidagalindo@gmail.com; cariton77@gmail.com
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

similar:

Oficina interactiva nº. 3 Continuacion de la nº2 a partir de mayo 1º de 2012 iconJosé Ignacio Suárez Pinilla. Notario de Armilla (Granada). Mayo 2012

Oficina interactiva nº. 3 Continuacion de la nº2 a partir de mayo 1º de 2012 iconResuelve la Sala el recurso de apelación interpuesto por la defensa...

Oficina interactiva nº. 3 Continuacion de la nº2 a partir de mayo 1º de 2012 iconAula interactiva # 2

Oficina interactiva nº. 3 Continuacion de la nº2 a partir de mayo 1º de 2012 iconInteractiva para memoria de correos n|. 4

Oficina interactiva nº. 3 Continuacion de la nº2 a partir de mayo 1º de 2012 iconTaller nº2

Oficina interactiva nº. 3 Continuacion de la nº2 a partir de mayo 1º de 2012 iconArquitectura lingüÍstico -interactiva para sistemas evolutivos

Oficina interactiva nº. 3 Continuacion de la nº2 a partir de mayo 1º de 2012 iconBoletín nº2 Contenido destacados

Oficina interactiva nº. 3 Continuacion de la nº2 a partir de mayo 1º de 2012 iconDirección oficina

Oficina interactiva nº. 3 Continuacion de la nº2 a partir de mayo 1º de 2012 iconDirección oficina

Oficina interactiva nº. 3 Continuacion de la nº2 a partir de mayo 1º de 2012 iconGuía Nº2: Confección de un Cariotipo Humano




Todos los derechos reservados. Copyright © 2019
contactos
b.se-todo.com